. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания:
isbn:
Скачать книгу
самый здоровый из этих парней, расправившись с последним охранником, слегка покачиваясь, направился ко мне. Такая походка бывает у моряков и кавалеристов. Но походку этого человека было трудно спутать с какой-либо другой.

      – Диландай, брат! – прошептал я расслаблено. – Ты?!

      – Узнал, – радостно бубнил он, рассекая кончиком сабли опостылевшие за время вынужденного путешествия путы. – Прости командир, что так долго.

      – Потом расскажешь, – оттолкнул я его нетерпеливо. – Учуха пацана совсем загонял, не дай Бог убьёт.

      – Да у тебя ж руки ещё не того! – донёсся до меня его запоздалый крик.

      Но я уже нёсся как спущенная с тетивы стрела.

      «Ещё не хватало, чтобы из-за меня паренька подрезали», – думал я, подхватывая саблю убитого стражника.

      – Что, темник, судьба штука переменчивая? – поинтересовался я, вступая в игру клинков.

      – Не мешай! – крикнул его противник удивительно звонко-знакомым голосом. – Он мой!

      – Какие мы все гордые, – не послушался я его и, воспользовавшись тем, что Учуха пытается отбить саблю мальца, проткнул темнику брюхо.

      – Вроде бы всех положили, госпожа, – произнёс подошедший Диландай.

      Я прислушался к ночи, и, действительно, звуки боя стихли. Лишь изредка раздавались вскрики добиваемых раненых. И тут до моего сознания стал доходить смысл сказанного Диландаем.

      «Луиза? Нет. Откуда она могла здесь взяться? Она ранена.», – заскакали в голове лихорадочные мысли.

      – Здравствуй, принц Аян! – произнесла девушка, спуская на шею платок. – Надеюсь, мы вовремя?

      – Тань Я! – исчезли последние сомнения при виде рассыпавшихся по кольчуге смоляных волос. – Как же это?

      Девушка неуверенно шагнула вперёд и прямо взглянула мне в глаза.

      – Помнишь? – спросил её взгляд.

      – Я помню всё, но прости, – я не мог смотреть ей в глаза.

      – Благодари своего слугу, – произнесла Тань Я вслух. – Это он примчался в курень моего родителя и сообщил о твоём пленении.

      – Зачем ты так рисковала? – слегка поморщился я. – Это очень опасно.

      – Ты – отец моей дочери, – просто ответила принцесса. – Если бы погиб в бою, мы бы оплакали тебя как героя. По правде говоря, именно таких вестей я и ждала. Но погибнуть как барану, под ножом палача, отцу моего ребёнка я не позволю.

      – Не удалось как герою, – опустил я голову. – Погибли все, кого я любил, а я, как видишь, жив. Не самому же себя…

      Краем глаза я отметил, что при словах о гибели близких Диландай закусил ус и потупился. «Значит верно я решил, что Луиза обращалась ко мне с облаков», – утвердился я в своей мысли.

      – Как моя жена? – всё-таки спросил я побратима.

      – Я уезжал, была жива.

      – Как? – воскликнул я невольно.

      – Всё равно, что мёртвая, – произнёс он. – Я проводил их с Барони до источника. Она один раз пришла в себя и поведала, что ты жив, но тяжело ранен и попал в плен.

      «Иди и спаси его» сказала она и вновь впала в беспамятство.