her
Madam/Mrs/Ms | Frau frow |
Miss (rarely used nowadays) | Fräulein froylyn |
Hello | Guten Tag gooten tahk |
Hi | Hallo hahloh, halloh |
Goodbye | Auf Wiedersehen owf veeder-zehn |
Bye | Tschüss tshues |
See you later | Bis später bis shpehter |
See you tomorrow | Bis morgen bis morgen |
Good morning | Guten Morgen gooten morgen |
Good evening | Guten Abend gooten ahbent |
Goodnight | Gute Nacht goote nakht |
Excuse me!/Sorry! | Entschuldigung! entshooldi-goong! |
Pardon? | Wie bitte? vee bit-e? |
How are you? | Wie geht es Ihnen? vee geht es eenen? |
Fine, thanks | Danke, gut dang-ke, goot |
And you? | Und Ihnen? oont eenen? |
I don’t speak German | Ich spreche kein Deutsch ikh shpre-khe kyn doytsh |
Do you speak English? | Sprechen Sie Englisch? shprekh-en zee eng-lish? |
Key phrases
You don’t need to say complicated things to get what you want. Often simply naming the thing and adding bitte will do the trick.
the (masculine) | der/den dehr/dehn |
(feminine) | die dee |
(neuter) | das das |
(plural) | die dee |
the station | der Bahnhof dehr bahn-hohf |
the shops | die Geschäfte dee geshef-te |
a/one (masculine) | ein/einen yn/yn-en |
(feminine) | eine yn-e |
(neuter) | ein yn |
a ticket | eine Fahrkarte yn-e fahrkar-te |
one stamp | eine Briefmarke yn-e breefmar-ke |
a room | ein Zimmer yn tsimmer |
one bottle | eine Flasche yn-e flash-e |
some (uncountable) | etwas… etvas… |
(countable) | ein paar… yn pahr… |
some sugar | etwas Zucker etvas tsooker |
some jam | etwas Marmelade etvas mar-me-lah-de |
some cherries | ein paar Kirschen yn pahr kirshen |
Do you have a room? | Haben Sie ein Zimmer frei? hahben zee yn tsimmer fry? |
Do you have some milk? | Haben Sie etwas Milch? hahben zee etvas milkh? |
I’d like… | Ich möchte… ikh mur’kh-te… |
We’d like… | Wir möchten… veer mur’khten… |
Some more… | Etwas mehr… etvas mehr… |
Another… | Noch ein/eine… nokh yn/yn-e… |
Some more bread | Etwas mehr Brot etvas mehr broht |
Some more glasses | Noch ein paar Gläser nokh yn pahr glehzer |
Another coffee | Noch einen Kaffee nokh yn-en kafeh |
Another beer | Noch ein Bier nokh yn beer |
How much is it? | Was kostet das? vas kostet das? |
How much is the room? | Was kostet das Zimmer? vas kostet das tsimmer? |
large/small | groß/klein grohs/klyn |
with/without | mit/ohne mit/oh-ne |
Where is/are…? | Wo ist/sind…? vo ist/zint…? |
the nearest… | der/die/das nächste… dehr/dee/das neh-kste… |
How do I get…? | Wie komme ich…? vee kom-e ikh…? |
to the station | zum Bahnhof tsoom bahn-hohf |
to the bar | zur Bar tsoor bar |
to Berlin | nach Berlin nahkh berleen |
There is/are… | Es gibt… es gipt… |
There isn’t/aren’t any… | Es gibt keine… es gipt kyn-e… |
When…? | Wann…? van…? |
At what time…? | Um wie viel Uhr…? oom vee feel oo-er…? |
today | heute hoy-te |
tomorrow | morgen morgen |
Can I…? | Kann ich…? kan ikh…? |
smoke here | hier rauchen heer row-khen |
taste it | es probieren es pro-beer-ren |
Signs and notices
Eingang | entrance |
Ausgang | exit |
geöffnet | open |
geschlossen | closed |
heiß | hot |
kalt | cold |
Trinkwasser | drinking water |
ziehen | pull |
drücken | push |
rechts | right |
links | left |
bitte… | please… |
zum Mitnehmen | take-away |
frei | free, vacant |
besetzt | engaged |
Selbstbedienung | self-service |
Herren | gents |
Damen | ladies |
außer Betrieb | out of order |
Kasse | cash desk |
Baden verboten | no bathing |
zu vermieten | for hire/to rent |
zu verkaufen | for sale |
Ausverkauf | sale |
Untergeschoss | basement |
Erdgeschoss | ground floor |
Aufzug | lift |
klingeln | ring |
drücken | press |
privat | private |
Zimmer frei | rooms available |
belegt | no vacancies |
Notausgang | emergency exit |
Fahrkarten | tickets |
zu den Zügen | to the trains |
bitte wählen Sie | please select |
zahlbar mit | pay with |
Reisezentrum | travel centre |
Fahrkarte entwerten | validate your ticket |
Gepäckaufbewahrung | left luggage |
Fahrplan | timetable |
Abfahrt (AB) | departure |
Ankunft (AN) | arrival |
Gleis | platform |
Raucher | smoking |
Rauchen
|