Далекое эхо. Вэл Макдермид. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вэл Макдермид
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2003
isbn: 978-5-389-07065-3
Скачать книгу
покачал головой:

      – Мы знали, что оно там находится. Ходили туда, когда там шли раскопки. Как добрая половина Сент-Эндрюса. Это, знаете ли, не делает нас какими-то извращенцами.

      – Я и не говорил, что делает. Но вы никогда раньше не заворачивали туда по пути в общежитие?

      – Зачем?

      Макленнан пожал плечами:

      – Не знаю. Мальчишеские игры… Может, вы понасмотрелись всяких там «Керри».

      Брилл потянул себя за локон. СМЕРТЬ, ВИНА, СТРАХ, ПОДОЗРЕНИЯ.

      – Меня не интересуют фильмы ужасов. Послушайте, инспектор, вы все понимаете как-то не так. Мы четыре обычных парня, которые наткнулись на нечто необычное. Не больше и не меньше. – Он раскинул руки, надеясь этим жестом продемонстрировать свою невиновность. – Мне жаль, что с девушкой такое случилось, но это не имеет ко мне никакого отношения.

      Макленнан откинулся на стуле:

      – Это вы так говорите.

      Брилл ничего не ответил, лишь с досадой выдохнул.

      – А как насчет вечеринки? Чем вы там занимались?

      Брилл заерзал на стуле. Желание сбежать отсюда ясно читалось во всей его фигуре. Проболтается девчонка или нет? Скорее всего, не проболтается. Она тихонько проскользнула в дом, потому что ей давно уже полагалось спать. К тому же она не была студенткой и на вечеринке ее почти никто не знал. Если повезет, о ней никто не вспомнит и спрашивать ее не будут.

      – Послушайте, ну что вам за дело до этого? Мы просто нашли тело. Вот и все.

      – Мы рассматриваем все возможности.

      Брилл язвительно усмехнулся:

      – Просто выполняете свою работу. Так? Что ж, вы зря тратите свое время, если думаете, будто мы имеем какое-то отношение к тому, что случилось с девушкой.

      Макленнан пожал плечами:

      – Тем не менее я хотел бы услышать о вечеринке.

      Борясь с тошнотой, Брилл выдал отредактированную версию вечера, которая – он надеялся – выдержит проверку.

      – Ну, не знаю… Трудно припомнить все подробности. Вскоре после того, как мы пришли, я разговорился с одной девчонкой. Мардж ее зовут. Откуда-то из Элгина. Мы потанцевали. Я решил, что она готова. Ну, понимаете? – Он скорчил жалобную рожицу. – Потом появился ее дружок. До этого она о нем не упоминала. Мне все уже надоело, я пошел и выпил еще пива, затем поднялся наверх. Там было что-то вроде кабинета, больше похожего на кладовку, со стулом и столом. Я сел и какое-то время погрустил… жалел себя. Недолго. Как раз хватило времени, чтобы выпить банку пива. Затем спустился вниз и послонялся по комнатам. Зигги держал речь в оранжерее перед двумя англичанами, так что я не стал там задерживаться. Слышал его декларации много раз. Из девчонок меня больше ни одна не зацепила. Все, что получше, были уже разобраны. Так что я просто болтался из угла в угол. Сказать по правде, я готов был уйти задолго до того, как мы наконец отправились домой.

      – Но вы не предлагали друзьям уйти?

      – Нет.

      – Почему же? Разве у вас нет своего мнения?

      Брилл посмотрел на него с отвращением. Не первый раз его обвиняли в том, что