Как общаться с вдовцом. Джонатан Троппер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джонатан Троппер
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-271-45961-0, 978-5-17-077579-8
Скачать книгу
запросы от лент новостей и ток-шоу, жаждущих взять у тебя интервью. Я веду переговоры о продаже материала в наши и зарубежные СМИ. Звонили с Эн-би-си, о тебе хотят рассказать в одной из рубрик программы “Сегодня”. Если все будет по-моему, то у тебя будет брать интервью Мэтт Лауэр. Он серьезный ведущий, а не просто диктор. А еще забрасывали крючок люди Опры[17] (!!!). А еще, и это важно, я говорил с людьми из издательств; несколько крупных издательских домов очень интересуются. Дело пахнет мемуарами! Тебе нужно лишь написать заявку. Мы так этого ждали! Нам надо поговорить. Я звонил тебе несколько раз и оставил примерно тридцать сообщений на автоответчике. Что происходит? Электронная почта – это варварство.

      К

      от кого: [email protected]

      кому: [email protected]

      дата: 13.09.2006, среда

      тема: Спасибо, не надо

      Извини, что так получилось с телефоном, Кайл.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Круглосуточные магазины сети Seven-Eleven называются так, потому что раньше работали с 7 до 23 часов. – Здесь и далее прим. пер.

      2

      Капитан Джек – популярный герой комиксов и фильмов; кроме того, это сленговое название виски “Джек Дэниелс”, а также героина.

      3

      В иудаизме шива – семидневный траур по усопшему родственнику.

      4

      Вера (иврит).

      5

      Одно из названий ибупрофена.

      6

      Американская ежегодная премия за достижения в театральном искусстве.

      7

      В Лигу Плюща входят привилегированные университеты северо-востока США.

      8

      Одна из крупнейших в США сетей универмагов.

      9

      Популярный фантастический телесериал.

      10

      Игра слов: Hailey’s comet – комета Хейли, Halley’s comet – комета Галлея.

      11

      Глория Свенсон (1899–1983) – знаменитая американская актриса кино, театра и телевидения.

      12

      “Огни святого Эльма” – мелодрама о студенческой дружбе молодых людей, которые недавно закончили университет и вышли в большой мир.

      13

      Парк аттракционов в Джексоне, штат Нью-Джерси.

      14

      Пластиковая игрушка в виде картофелины, к которой прилагаются разные глаза, носы, рты и уши.

      15

      Популярная


<p>17</p>

Опра Уинфри, популярная американская ведущая и актриса.