His Rags-To-Riches Contessa. Marguerite Kaye. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Marguerite Kaye
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9781474074117
Скачать книгу
same feline grace. Becky, who had been certain that experience had numbed her to all male charms, was alarmed to discover that she was wrong.

      ‘Conte del Pietro,’ she said, relieved to hear that her voice sounded surprisingly calm, ‘how do you do?’

      She was rewarded with another of those smiles. ‘I do very well now that you are here, Miss Wickes. Will you take some refreshment? We have a great deal to discuss. Though perhaps you are tired from the journey. Would you like to see your room first?’

      Becky shook her head decisively. She had regained her composure—or near enough so that this stranger wouldn’t notice, she hoped. First impressions were more important than anything. This was no time for first-night nerves. The stage was set. Now she had to deliver the required performance. She smiled politely. ‘I’m not one bit tired, thank you very much. What I am is extremely curious to know exactly what it is you require of me. So if you don’t mind, let’s get down to business.’

      Luca couldn’t help it, he laughed. Despite all the tales he’d heard of the woman who called herself The Procurer, despite the personal recommendation he’d managed to extract from a very senior member of the British government, and despite the enormous advance he’d already paid, part of him had doubted that the woman would deliver anyone suitable, let alone this extraordinary female sitting opposite him. To business, Miss Wickes insisted, but Luca was in no mood to proceed just yet. ‘I know from the time I’ve spent in England,’ he said, getting to his feet to pull the bell rope at the mantelpiece, ‘that you like to take tea before you do anything. Tell me, how was your journey?’

      ‘Gruelling,’ she replied in a tone that made it clear she was in no mood for small talk. ‘But I’m here now, so if you don’t mind...’

      ‘All in good time,’ Luca said as his major-domo arrived with the tea. He could sense her impatience watching the tea service being laid out with the slow, deliberate care with which Brunetti executed every action. When finally the doors closed behind the servant again, he was pretty sure he heard Miss Wickes exhale with relief. ‘Would you like to pour?’ he asked her, sitting back down.

      To her credit, she did not demur. To her credit also, she did not falter in the ritual, spooning the tea from the lacquered caddy, pouring the boiling water into the silver pot, the milk into the china cups with the steadiest of hands. Evidence of her skills with the cards, or a genteel upbringing? Luca wondered. Her accent was not the cut-glass, clipped tone of the English aristocracy which he found so grating, but nor did it have the burr of a peasant woman—which was hardly surprising, and a great relief. Venice was no place for a rustic of any nation. ‘You are from London?’ he hazarded, since he knew that was where her journey had commenced.

      Miss Wickes paused in the act of raising her teacup to consider this. ‘Yes.’

      ‘You have lived there always?’

      ‘Yes.’ Miss Wickes set down her cup. A lustrous jet-black curl fell forward over her forehead. She brushed it impatiently away, before treating him to a prim smile. ‘Something I intend to remedy, with your assistance.’

      Luca returned the smile. ‘I was under the impression that I was paying you to assist me.’

      She chuckled. Their gazes snagged, and Luca could have sworn there was a mutual spark of attraction. Then she dropped her eyes, breaking the connection, and he wondered if he’d imagined it on her part simply because he felt it. Her beauty was almost theatrical in its nature, the contrast of those big eyes in that small face, the black-as-night hair and her pale northern European skin, the sharp cheekbones, the full mouth. There was a sensuality in the way she moved that seemed cultivated and yet guileless. She looked down her small nose in such a haughty manner it made him want to rattle that air of confidence. Yet now he came to look at her again, her hands clasped so tightly together, her shoulders so straight, he had the distinct impression that she was barely holding herself together.

      And little wonder! She had scant idea why she was here or what was required of her. What was he thinking, allowing himself to become so distracted when he had been impatiently counting the days and hours waiting for this very moment to arrive? Luca set his empty cup and saucer down on the table. ‘To business, Miss Wickes. Or may I call you Rebecca?’

      ‘I much prefer Becky.’

      Most decidedly she was nervous and trying desperately not to show it. ‘Becky.’ He smiled reassuringly. ‘It suits you. And you must call me Luca.’

      ‘Luca. Does that mean lucky?’

      ‘Actually it means light, but I hope that you will bring me luck, Miss Becky Wickes.’

      For some reason, his words made her glower. ‘Before you say any more, I should tell you what I’ve already made very clear to The Procurer. I won’t play cards, straight or crooked, just to win you a fortune.’

      ‘Did not The Procurer make it very clear that wasn’t at all what I required?’ Luca asked, taken aback by her vehemence. ‘Do I look like a man of meagre means?’

      She flinched, for his tone made it clear enough that he’d found her implication offensive, but she did not back down. ‘You look like a man of very substantial means,’ she said, gazing around the room, ‘but I’ll play no part in making you even richer.’

      ‘I don’t want you to make me rich, Becky. I want you to make another man destitute.’

      Some might say it was the same thing. Not this surprising woman. She uncrossed her arms, frowning, leaning forward in her chair, ignoring the glossy curl that fell over her forehead. ‘Why on earth would you want to do that?’

      ‘Oh, I have every reason,’ Luca said, the familiar wave of anger making his mouth curl into a sneer. ‘He killed my father.’

      Becky’s mouth fell open. She must have misheard him. Or his otherwise excellent English had deserted him. Though the way he had snarled the words made her wonder if he had known exactly what he had said. ‘Killed? You don’t really mean killed?’

      ‘I mean exactly that. My father was murdered. I intend to make the man responsible pay.’

      Becky stared, quite staggered. ‘But if it was murder, then surely the law...’

      ‘It is not possible. As far as the law is concerned, no crime has been committed. I cannot rely on the law to deliver justice for my father, I must provide that myself. With your assistance.’

      ‘Bloody hell,’ Becky muttered softly under her breath, as much at the transformation in her host as his words. There was a cold fury in his eyes, a bleak set to his mouth. ‘When you say justice...’

      ‘I do not mean an eye for an eye,’ he replied with a smile that made her shiver. ‘This is not a personal vendetta. It is a question of honour, to put right the wrongs inflicted, not only on my father, but on our most beloved city. Also to avenge a betrayal of the very worst kind, for the man who had my father killed was his best friend.’

      Becky stared at the man opposite, utterly dumbfounded. Vengeance. Honour. Righting wrongs. ‘The Procurer didn’t tell me any of this—did she know?’

      ‘Si. It is part of her—her terms,’ Luca replied. ‘What is required and why. She promises complete discretion. I am relieved to discover that she is a woman of her word.’

      His Italian accent had become more pronounced. He was upset. His father had been murdered, for heaven’s sake, of course he was upset! ‘I’m very sorry, perhaps I’m being slow, but I’m afraid I’m none the wiser.’

      Across from her, Luca let out a heavy sigh, making an obvious effort to relax. ‘It is I who should apologise. It is such a very painful subject, I did not anticipate finding myself so—so affected, talking about it.’

      ‘Would you like another cup of tea?’ Becky said, completely at a loss as to how to respond.

      Luca gave a snort of laughter. ‘Tea. You English think it is the cure for everything. Do not