The Portrait of a Lady. Генри Джеймс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генри Джеймс
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 0
isbn: 9780007477456
Скачать книгу
and Walter Scott, as for instance even, in the main, so subtle a hand as that of R. L. Stevenson, has preferred to leave the task unattempted. There are in fact writers as to whom we make out that their refuge from this is to assume it to be not worth their attempting; by which pusillanimity in truth their honour is scantly saved. It is never an attestation of a value, or even of our imperfect sense of one, it is never a tribute to any truth at all, that we shall represent that value badly. It never makes up, artistically, for an artist’s dim feeling about a thing that he shall “do” the thing as ill as possible. There are better ways than that, the best of all of which is to begin with less stupidity.

      It may be answered meanwhile, in regard to Shakespeare’s and to George Eliot’s testimony, that their concession to the “importance” of their Juliets and Cleopatras and Portias (even with Portia as the very type and model of the young person intelligent and presumptuous) and to that of their Hettys and Maggies and Rosamonds and Gwendolens, suffers the abatement that these slimnesses are, when figuring as the main props of the theme, never suffered to be sole ministers of its appeal, but have their inadequacy eked out with comic relief and underplots, as the playwrights say, when not with murders and battles and the great mutations of the world. If they are shown as “mattering” as much as they could possibly pretend to, the proof of it is in a hundred other persons, made of much stouter stuff; and each involved moreover in a hundred relations which matter to THEM concomitantly with that one. Cleopatra matters, beyond bounds, to Antony, but his colleagues, his antagonists, the state of Rome and the impending battle also prodigiously matter; Portia matters to Antonio, and to Shylock, and to the Prince of Morocco, to the fifty aspiring princes, but for these gentry there are other lively concerns; for Antonio, notably, there are Shylock and Bassanio and his lost ventures and the extremity of his predicament. This extremity indeed, by the same token, matters to Portia—though its doing so becomes of interest all by the fact that Portia matters to US. That she does so, at any rate, and that almost everything comes round to it again, supports my contention as to this fine example of the value recognised in the mere young thing. (I say “mere” young thing because I guess that even Shakespeare, preoccupied mainly though he may have been with the passions of princes, would scarce have pretended to found the best of his appeal for her on her high social position.) It is an example exactly of the deep difficulty braved—the difficulty of making George Eliot’s “frail vessel,” if not the all-in-all for our attention, at least the clearest of the call.

      Now to see deep difficulty braved is at any time, for the really addicted artist, to feel almost even as a pang the beautiful incentive, and to feel it verily in such sort as to wish the danger intensified. The difficulty most worth tackling can only be for him, in these conditions, the greatest the case permits of. So I remember feeling here (in presence, always, that is, of the particular uncertainty of my ground), that there would be one way better than another—oh, ever so much better than any other!—of making it fight out its battle. The frail vessel, that charged with George Eliot’s “treasure”, and thereby of such importance to those who curiously approach it, has likewise possibilities of importance to itself, possibilities which permit of treatment and in fact peculiarly require it from the moment they are considered at all. There is always the escape from any close account of the weak agent of such spells by using as a bridge for evasion, for retreat and flight, the view of her relation to those surrounding her. Make it predominantly a view of THEIR relation and the trick is played: you give the general sense of her effect, and you give it, so far as the raising on it of a superstructure goes, with the maximum of ease. Well, I recall perfectly how little, in my now quite established connexion, the maximum of ease appealed to me, and how I seemed to get rid of it by an honest transposition of the weights in the two scales. “Place the centre of the subject in the young woman’s own consciousness,” I said to myself, “and you get as interesting and as beautiful a difficulty as you could wish. Stick to THAT—for the centre; put the heaviest weight into THAT scale, which will be so largely the scale of her relation to herself. Make her only interested enough, at the same time, in the things that are not herself, and this relation needn’t fear to be too limited. Place meanwhile in the other scale the lighter weight (which is usually the one that tips the balance of interest): press least hard, in short, on the consciousness of your heroine’s satellites, especially the male; make it an interest contributive only to the greater one. See, at all events, what can be done in this way. What better field could there be for a due ingenuity? The girl hovers, inextinguishable, as a charming creature, and the job will be to translate her into the highest terms of that formula, and as nearly as possible moreover into ALL of them. To depend upon her and her little concerns wholly to see you through will necessitate, remember, your really ‘doing’ her.”

      So far I reasoned, and it took nothing less than that technical rigour, I now easily see, to inspire me with the right confidence for erecting on such a plot of ground the neat and careful and proportioned pile of bricks that arches over it and that was thus to form, constructionally speaking, a literary monument. Such is the aspect that to-day “The Portrait” wears for me: a structure reared with an “architectural” competence, as Turgenieff would have said, that makes it, to the author’s own sense, the most proportioned of his productions after “The Ambassadors” which was to follow it so many years later and which has, no doubt, a superior roundness. On one thing I was determined; that, though I should clearly have to pile brick upon brick for the creation of an interest, I would leave no pretext for saying that anything is out of line, scale or perspective. I would build large—in fine embossed vaults and painted arches, as who should say, and yet never let it appear that the chequered pavement, the ground under the reader’s feet, fails to stretch at every point to the base of the walls. That precautionary spirit, on re-perusal of the book, is the old note that most touches me: it testifies so, for my own ear, to the anxiety of my provision for the reader’s amusement. I felt, in view of the possible limitations of my subject, that no such provision could be excessive, and the development of the latter was simply the general form of that earnest quest. And I find indeed that this is the only account I can give myself of the evolution of the fable it is all under the head thus named that I conceive the needful accretion as having taken place, the right complications as having started. It was naturally of the essence that the young woman should be herself complex; that was rudimentary—or was at any rate the light in which Isabel Archer had originally dawned. It went, however, but a certain way, and other lights, contending, conflicting lights, and of as many different colours, if possible, as the rockets, the Roman candles and Catherine-wheels of a “pyrotechnic display”, would be employable to attest that she was. I had, no doubt, a groping instinct for the right complications, since I am quite unable to track the footsteps of those that constitute, as the case stands, the general situation exhibited. They are there, for what they are worth, and as numerous as might be; but my memory, I confess, is a blank as to how and whence they came.

      I seem to myself to have waked up one morning in possession of them—of Ralph Touchett and his parents, of Madame Merle, of Gilbert Osmond and his daughter and his sister, of Lord Warburton, Caspar Goodwood and Miss Stackpole, the definite array of contributions to Isabel Archer’s history. I recognised them, I knew them, they were the numbered pieces of my puzzle, the concrete terms of my “plot”. It was as if they had simply, by an impulse of their own, floated into my ken, and all in response to my primary question: “Well, what will she DO?” Their answer seemed to be that if I would trust them they would show me; on which, with an urgent appeal to them to make it at least as interesting as they could, I trusted them. They were like the group of attendants and entertainers who come down by train when people in the country give a party; they represented the contract for carrying the party on. That was an excellent relation with them—a possible one even with so broken a reed (from her slightness of cohesion) as Henrietta Stackpole. It is a familiar truth to the novelist, at the strenuous hour, that, as certain elements in any work are of the essence, so others are only of the form; that as this or that character, this or that disposition of the material, belongs to the subject directly, so to speak, so this or that other belongs to it but indirectly—belongs intimately to the treatment. This is a truth, however, of which he rarely gets the benefit—since it could be assured to him, really, but by criticism based upon perception, criticism which is too little of this world. He must not think of benefits, moreover, I freely recognise, for that way dishonour lies: he has, that is, but one to think of—the benefit, whatever