A Venetian Affair: A true story of impossible love in the eighteenth century. Andrea Robilant di. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Andrea Robilant di
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9780007387557
Скачать книгу
while my father took on the task of deciphering and transcribing the cache of one hundred or so letters in his possession. What eventually emerged from his painstaking labor was the remarkable love story between our ancestor Andrea Memmo, scion of one of the oldest Venetian families, and Giustiniana Wynne, a bright and beautiful Anglo-Venetian of illegitimate birth. The letters revealed a deep romantic passion that was at odds with the gallant, lighthearted lovemaking one often thinks of as typical of the eighteenth century. It was also, very clearly, a clandestine relationship: the curious-looking dots and circles and tiny geometric figures scribbled across the pages were a graphic testimony to the fear the two lovers must have felt lest their letters fall into the wrong hands.

      When my father began to dig around Andrea and Giustiniana’s story, he soon found traces of their romance in the public archives in Venice, Padua, and even Paris and London. It turned out that students of eighteenth-century Venice had first become acquainted with the relationship through the writings of Giacomo Casanova, who had been a close friend of both Andrea and Giustiniana. In the first years of the last century Gustav Gugitz, the great Casanova scholar, identified the Mademoiselle XCV who figures prominently in Casanova’s memoirs as Giustiniana.1 Then, in the twenties, Bruno Brunelli, a Venetian historian, found two small volumes of handwritten copies of letters from Giustiniana to Andrea in the archives in Padua. He wrote a book based on those letters and lamented the fact that he had not found Andrea’s letters as well. He consoled himself with the notion that they could not possibly have been “as absorbing as Giustiniana’s.” Judging from her correspondence, he said, it did not appear that Andrea “had the temperament of a great lover.”2

      Other Casanova specialists were drawn to Andrea and Giustiniana. Many combed old bookshops and antique stores hoping to find Andrea’s letters, but in vain. The stash my father had stumbled upon as he rummaged in the attic of Palazzo Mocenigo proved to be the missing part of the story—the other voice. Clearly these letters had at some point been returned to Andrea by Giustiniana and preserved by the family; but they were by no means all of Andrea’s letters. Many had been burnt, and many more had probably been left to rot and then thrown away. But those we had were rich enough to provide a far more complete picture of the love story—and to disprove Brunelli’s contention about Andrea’s temperament as a lover.

      Once my father finished transcribing the letters, he tried to publish them. Time went by, and I wondered whether he would ever complete his project. My father did not have the natural inclination to put together a book: his real talent was in telling a good story. Over the years I heard him talk about Andrea and Giustiniana again and again as he polished their romance into a perfect conversation piece. How vividly he comes back to me now, glass of red wine in hand, charming dinner guests with yet another elegant account of his Venetian love story. He revered Andrea, who went on to become one of the last in a long line of Venetian statesmen. And, lady’s man that he was, he adored Giustiniana—for her looks, her spirit, and her lively intelligence. My father rooted for them with genuine affection even as he explained to his listeners, who were perhaps not sufficiently well versed in Venetian laws and customs, that it had been “un amore impossibile”—an impossible love. It was unthinkable in those days for a prominent member of the ruling elite such as Andrea to marry a girl with Giustiniana’s murky lineage. She had been born out of wedlock, her mother’s background was checkered at best, and her father was an obscure English baronet and a Protestant to boot. For this reason, my father would explain, they saw each other in secret and often wrote to each other using their strange alphabet. Whereupon he would bring his audience to a peak of excitement by scribbling a few words in the private code of Andrea and Giustiniana.

      In the end the treasured letters became, above all else, an excuse for my father to ramble on about his heroes and the city he loved so much. And they probably would have remained just that if events had not taken a sad and completely unexpected turn. In January 1997 an intruder entered my father’s apartment in Florence and bludgeoned him to death. It was a senseless, incomprehensible act—a violent end for a gentle, life-loving man. After the funeral my brothers and I stayed in Florence for a week in the hope of being of some assistance to the investigation. During those difficult days the story of Andrea and Giustiniana could not have been further from my mind—until it suddenly appeared in the local newspapers. The carabinieri had found my father’s laptop computer open on his worktable, so they had seized it as evidence, together with the floppy disks on which he had transcribed the letters. They went on to leak information about Andrea and Giustiniana to the press.3 In an even more bizarre twist, the carabinieri sent a few agents up to Venice to check into possible leads.

      The murder investigation led nowhere, and two years later it was abandoned. My father’s belongings, including Andrea’s original letters, the discs with the transcriptions, and the notes on the cipher, were returned to us. By that time I had moved to Washington as the new correspondent for the Italian daily La Stampa. But I made a promise to myself that I would do my best to carry out my father’s original plan to publish the letters in one form or another once my assignment in the United States was over. My resolve was further strengthened when I found another trove of letters in a library just a short distance away from my new posting as foreign correspondent.

      James Rives Childs was an American diplomat and scholar who developed a minor passion for Giustiniana as a result of his studies on Casanova. In the early fifties he was in Venice looking for the unexpected nugget that might enrich his collection of Casanoviana. He came upon a small volume of letters from Giustiniana to Andrea, which added another fascinating chapter to their love story. He never got around to publishing them, although a few excerpts appeared in his newsletter, Casanova Gleanings. Ambassador Childs died in 1988, having bequeathed his collection—including Giustiniana’s letters—to his alma mater, Randolph Macon College, in Ashland, Virginia, a mere two hours away from Washington, D.C. That part of Virginia was already very familiar to me. Childs—the coincidence would have delighted my father—came from Lynchburg, where my mother had grown up (she attended Randolph Macon Women’s College). So for me the quest that had begun several years earlier with the letters my father had found in the attic of his childhood home in Venice ended, rather eerily, a few miles up the road from my mother’s birthplace in America.

      The early 1750s—the period when Andrea and Giustiniana first met—was a particularly poignant moment in Venice’s long twilight. The thousand-year-old Republic was less than five decades away from its swift collapse before Napoleon Bonaparte’s invading army. Signs of decline had been evident for a long time, and no reasonable Venetian believed the Serenissima, as the Republic had been known for centuries, could reclaim the place it had once occupied among the powerful nations of the world. Yet Venice did not seem like a civilization that was drawing its last breath. On the contrary, it was living a vibrant, even self-confident old age. The economy was growing. The streets were busy, and the stores were filled with spices, jewelry, luxurious fabrics, and household goods. On the mainland, agriculture and stock farming underwent revolutionary changes, and wealthy Venetians built grand villas on their country estates. The population was rising, and Venice, with its 140,000 inhabitants, was still one of the most populous cities in Europe. An experienced and generally conservative government composed of a maze of interlocking councils and commissions (whose members derived from the most powerful families) ran the city in a manner that had altered little for centuries. Venice’s ruling class remained an exclusive caste, whose symbol was the Golden Book—the official record of the Venetian patriciate. Its obstinate refusal to let new blood into its ranks, coupled with a deep-seated resistance to change after such a long and glorious history, was weakening its hand. But, as one historian has observed, “the future of this state founded on an intelligent form of paternalism still seemed assured.”4

      The middle years of the eighteenth century also saw an extraordinary flowering of the arts that hardly fits the image of a dying civilization. In fact, it turned out to be the last, glorious burst of Venice’s creative genius, and what a feast it was—Tiepolo at work on his celestial frescoes at Ca’ Rezzonico, Goldoni writing his greatest comedies, Galuppi filling the air