Сопротивление невозможно. Эйми Карсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эйми Карсон
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-04463-1
Скачать книгу
застать меня врасплох своим отъездом. – Он расплылся в улыбке, и на его щеках появились ямочки. – Так что, чтобы все было честно, даю вам десять минут – можете выбить из меня любую информацию.

      Она сморщила носик.

      – Звучит очень жестоко. Я бы сказала «тактически выведать».

      – Вы готовитесь к интервью или военной операции? – удивился он.

      Алиса почувствовала, как к ней вернулась ее профессиональная уверенность. Она провела рукой по своему пиджаку.

      – Надейся на лучшее, но готовься к худшему, – спокойно произнесла она.

      – Мне стоит опасаться? – В его голосе промелькнули игривые нотки.

      Но Алиса выдержала взгляд Пауло. Ей сейчас не до флирта.

      – Сомневаюсь, что вас можно так легко напугать, мистер Доминкес.

      – Итак, что бы вы хотели знать обо мне? – перешел Доминкес на деловой тон.

      Алиса засомневалась. Что бы она ни спросила, это расскажет больше о ней, но такую возможность нельзя было упускать.

      Она взяла сумку и села напротив, за барную стойку.

      – Что мне нужно спросить, по вашему мнению? – поинтересовалась она, вежливо улыбнувшись.

      Этот вопрос, очевидно, развеселил Пауло.

      – Хотите, чтобы я делал всю работу за вас?

      Алиса неопределенно пожала плечами.

      – Хорошо. Я бы спросил, с кем предпочитаю работать – с прямолинейными людьми или теми, кто ходит вокруг да около.

      Алиса наклонила голову в ожидании ответа.

      – Первое, – сказал Пауло.

      На его лице вновь появилось озорное выражение. Волна непонятных ощущений пробежала по ее телу.

      – С другой стороны… – Его взгляд заскользил по ее телу. – Можно было также спросить, заинтересовали ли вы меня или буду ли я глазеть на ваши ноги.

      Стараясь игнорировать бешеный стук своего сердца, Алиса еле удержалась, чтобы не закатить глаза.

      – Это не те вопросы, которые меня интересуют.

      – Конечно, интересуют, – усмехнулся он. – Просто вы не задали бы их.

      Верно. Алиса всегда ценила в людях честность.

      – И каковы ответы?

      – Да и да, – произнес Пауло. Ямочки на его щеках стали еще глубже.

      Дерзкий и обаятельный. Пока другие усердно работали, чтобы выжить, он плавал в бассейне средь белого дня.

      – Спасибо за предупреждение. Каких еще колкостей мне стоит ждать?

      – Вообще-то обычно я действую более незаметно.

      Ну да. Эта уверенность, идеальная внешность, голливудская улыбка. В Пауло не было ничего незаметного. Пытаясь отгородиться от него, Алиса скрестила руки на груди.

      – Итак, насколько вы суровы на интервью с потенциальными работниками? – спросила она.

      Он облокотился на стойку. В глазах Пауло вновь появился уже знакомый блеск.

      – Зависит от того, насколько соблазнителен этот потенциальный работник.

      Алиса уставилась на него. Ничто не сравнится с его удивительными глазами, густыми ресницами, полными губами, длинными черными волосами и безупречной кожей.

      Она