Неуместное влечение. Наташа Тейт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наташа Тейт
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-227-04462-4
Скачать книгу
это никак не связано с тобой или нашим прошлым. Я купил остров в качестве подарка отцу. Чтобы хоть как-то отплатить ему за все то, что он делал для меня многие годы.

      Кейт смущенно покраснела, прикусила нижнюю губу и опустила глаза:

      – Ладно. Хорошо. Я рада, что он достанется ему. Как он? Я имею в виду, твой отец.

      – Как всегда, – ответил он. – Немного постарел, разумеется, но все еще очень жизнерадостен.

      Уголки ее рта приподнялись в подобии улыбки.

      – Мне всегда нравилось в нем это. В нем никогда не было ничего неискреннего.

      – И до сих пор нет, – согласился Этан. – Папа мало разговаривает, но, когда он это делает, он говорит тебе правду, какая она есть.

      Казалось, что эти слова помогли Кейт расслабиться, потому что ее лицо смягчилось.

      – Я до сих пор помню, как он меня ругал. Можно было подумать, что я его дочь.

      – Он очень серьезно относился к своим обязанностям.

      – Да. Но он отвечал за лошадей и сад, а не за меня.

      – Ну, кто-то должен был позаботиться о твоей безопасности. Мы все знали, что ты веревки вьешь из бедной миссис Бартоломью.

      – Что ты имеешь в виду под «бедной» миссис Бартоломью? Она обожала меня.

      – Скорее нещадно баловала тебя.

      Она улыбнулась:

      – Я не была избалованной.

      Этан пожал плечами:

      – Тогда тебе все потакали.

      Кейт вздернула подбородок, как делала это в детстве:

      – Я предпочитаю говорить, что меня любили.

      – О да, Кейт. Ты все об этом знаешь, да? В любом случае она не могла с тобой справиться.

      – Твой отец неплохо справлялся с ее обязанностями.

      – Разве можно его в этом винить? – спросил Этан, пожав плечами. – Он чуть не заработал сердечный приступ, когда ты свалилась с лошади в первый день.

      Она наигранно возмутилась:

      – Я не свалилась.

      – Нет? – спросил он, приподнимая бровь. – А как ты можешь назвать это? Ты чуть не сломала шею, слетев с кобылы.

      – Я не знаю. Резкое спешивание, может быть?

      Она выглядела такой же озорной, как и в девять лет, когда состояла только из острых коленей, блестящих глаз и взъерошенных волос. Борясь с улыбкой, он пытался заменить воспоминания о девочке, которая украла его сердце, воспоминаниями о женщине, которая потом выбросила его. Почему он вспоминал ее простодушные улыбки, ее неподдельную радость и легкость дружбы, несмотря на огромную разницу в социальном положении?

      – Твой отец все еще работает с лошадьми? – спросила она, возвращая его в настоящее.

      – Я не смог убедить его выйти на пенсию.

      Ее лицо осветилось улыбкой.

      – Не представляю твоего отца, живущего без дел.

      – Вот почему я купил остров. Я подумал, что снова могу дать ему какое-то занятие.

      – Я рада, что ты выиграл лот.

      В ее взгляде было искреннее одобрение.

      Этан и его отец смотрели за состарившимися выставочными лошадьми и долгие часы работали под палящим солнцем. Этан старался, зная, что скоро Кейт приедет на летние каникулы.

      – Когда