Отважные путешественники с острова Мадагаскар. Сергей Данилин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Данилин
Издательство: Accent Graphics Communications
Серия:
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
схохмил тот, – Пойдёшь с нами?

      Мартышка прильнула к ноге и, заглянув в его голубые глаза, стала проситься на ручки. Джек раскрыл свои объятья, предлагая ей самой это сделать. Она не раздумывая, вскочила и, обняв за шею, прижалась к нему своим худеньким, волосатеньким тельцем.

      – Джек, давай её усыновим! – пошутил Том.

      – Смотри, чтобы тебя самого обезьяны не удочерили! Их, наверное, полно на острове, – парировал Джек.

      Ему шутка друга не очень понравилась, но он не подал вида, решив, что тот просто завидует той нежности, с которой обезьянка к нему привязалась. Позже мартышку назвали – Егозой.

      Поводом назвать её таким странным именем послужил случай.

      Как-то раз, Том, как обычно, доил козу. Привлечённая этой процедурой, мартышка всю дорогу крутилась возле него. Наблюдая, как он гладит её по спине, она вдруг вскочила козе на спину и стала расчёсывать шерсть своими длинными косматыми пальцами. Мартышка, вероятно, решила, что Том вычёсывает блох или других мелких спиногрызов. От удивления, он даже закричал:

      – Ты, что делаешь, Егоза несчастная? Перестань!

      Коза, недовольная таким отношением к себе, вырвалась и побежала. Но обезьянка не растерялась. Она ухватилась за её закруглённые рога, напоминающие руль от спортивного велосипеда, и, показав всем свои белые крепкие зубы, издав, при этом, крик восторга, стала кататься на ней. Ребята моментально попадали со смеху. Так валяясь на траве и держась за животы, они ещё долго не могли сдержать свои эмоции.

      – И вправду, Егоза, – вдоволь насмеявшись, сказал Джек.

      С той поры это прозвище и пристало к мартышке. Она и сама привыкла к нему. И только услышит его, так сразу бежит на зов.

      Как оказалось, животные, пойманные на острове, очень быстро приручались и даже выказывали проблески интеллекта. Нет, конечно, кроме попугая Кеши, говорить из них никто не научился, но и без слов было заметно, что они всё понимают. Волы всегда смиренно стояли в ожидании, пока их запрягали. Затем, так же спокойно выполняли команды по вспашке земли. Их даже не приходилось подгонять ударами плети. Лишь слабое похлопывание по спине рукой или почёсывание за ушком, которое они очень любили, было знаком выполнять несложную для них работу.

      Всего ребята добивались только любовью, добром и лаской. Это стало для них девизом – принципом жизни. Их плантация пшеницы вскоре дала хороший урожай. Благо удобрения от многочисленных животных и птиц было много. Собранный урожай по-братски поделили между всеми членами большой и дружной семьи: детей, животных и птиц. Для хранения зерна даже пришлось построить огромный амбар. От зари до зари друзья были заняты работой. И даже по ночам, забыв про сон, они забирались по канатной лестнице на скалу, расположенную прямо над входом в пещеру, где находился их наблюдательный пункт и, вглядываясь в морскую даль, надеялись увидеть сигнальные огни проплывающего корабля. На этот случай, на скале был сложен из соломы и веток деревьев большой, высокий пирамидальный