Этот огромный человек увидел капитана и молодых людей, широко улыбнулся, сделал приглашающий жест рукой и сказал что-то на том же непонятном Даниле языке.
– Он говорит «Добро пожаловать», – перевела тихонько Соня.
– Это боцман, – представил незнакомца Филипп. И произнес несколько слов по-голландски.
А тем временем брат и сестра все еще топтались у трапа.
– Прошу вас, господа! Добро пожаловать, – повторил боцман уже на плохом английском языке.
– Пойдем, – сказал Даня. Почему-то вид этого человека, который, несмотря на свой огромный размер, излучал добродушие и простоту, как-то успокоил Данилу. Последний все же нервничал, хотя ему и было очень любопытно наблюдать за происходящим.
– Пойдем, – брат потянул Софию за руку.
Делать было нечего. И они поднялись по трапу на палубу. В нос им сразу ударил неприятный запах затхлой воды, немытых тел и едких смол.
– Отвратительно! – поморщилась Соня. – Как здесь пахнет!
Это она произнесла по-русски. Но Филипп увидев, как его гостья зажала нос, сказал:
– Я старался, как мог, бороться с этими запахами. Но мне нельзя вносить никаких изменений во внешний вид корабля. Поэтому мои усилия достаточно ограниченны.
– Почему? – удивилась Соня.
– Потом узнаете, – ответил он. – Заходите.
Наконец, брат и сестра прошли на корабль.
– Господин Филипп, объясните, наконец, что происходит! – выпалила Соня, стараясь говорить смело и уверенно. – Вы нас привели на какой-то морально и материально устаревший корабль, который совсем не похож на яхту. Если вы не хотите говорить правду, это внушает подозрения.
Глава 4
Данила в смертельной опасности
Она картинно