Пути Миритов. Холод знамений. Дана Канра. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дана Канра
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005140142
Скачать книгу
ничуть лучше. Не дожидаясь, пока подадут завтрак, он медленной походкой, ссутулившись от собственной немощи, оставил опостылевшие за год комнаты Запада. Предстояло найти Аминана Анвара: этот человек так сильно предан королю, что защитил когда-то покойного Антуана, так пусть и с избалованным мальчишкой сам возится! Нахмурив брови при этой мысли, он тяжелыми шагами проследовал в крыло, где проживали южане.

      На данный момент всего один южанин, не считая слуг. Анвар как был отшельником в своих владениях, так и остался им во дворце, даже лучший друг оставил его. Не то чтобы Фрэнсис злорадствовал, однако точно знал, что хороших людей друзья и вассалы не бросают на произвол судьбы. Не шипят в спину угрозы и проклятия, не сбегают рано утром, как крысы с тонущего корабля. Очень может быть, что Аминан Анвар сам виноват во всех своих бедах и печалях, но об этом Фрэнсис южному герцогу не расскажет. Глупо говорить подобное человеку, на чью помощь рассчитываешь.

      Или все-таки на услугу?

      Фрэнсис не смог ничего для себя решить, но молча вошел в приемную и представился молчаливому черноволосому слуге с очень смуглым лицом, и назвал цель визита а тот безмолвно удалился. Странные, конечно, традиции южан, западники обычно предлагают посетителю чашечку травяного чая или хотя бы медовую воду с хрустящим печеньем, а здесь не дождешься даже приветствия. С самым мрачным из своих настроений, он без спроса опустился в мягкое кресло и немного подождал, прежде чем увидел вышедшего к нему герцога Анвара.

      – Доброго вам утра, неано Эртон, – в голосе Аминана скрипело напряжение.

      – Я тоже рад видеть вас. Пришел просить о помощи, герцог Анвар, – именно просить Фрэнсис не привык, обычно он приказывал, но старость обычно смягчает глупцов.

      И вместо продолжения вручил ему вложенную в конверт королевскую записку. Читал ее южанин недолго, после чего пожал плечами и вернул бумагу насупленному, как старый филин, владельцу.

      – Что это значит, молодой человек? – угрюмо спросил Эртон.

      – Не настолько уж я и молод… Скажу честно, сейчас мне не до расследований, гораздо дороже жизнь короля. Согласны?

      – Вы не сможете ее охранять, спасая камеристок, фрейлин, пажей и прочих.

      – Верно. Тогда, на празднике Новолетья, я погорячился, а гвардейцы растерялись, но теперь виконт Силиван готов к любой неожиданности.

      Фрэнсис не смог сдержать вздоха, ведь как усомниться в приличии собственных вассалов?

      – Поймите меня верно, герцог Анвар, мне следует уладить семейные дела, пока я еще жив, – необходимо найти бастарда, но вслух о собственном позоре говорить нельзя. – Если никто не унаследует эртветские земли…

      – Они достанутся вашему кузену и его сыновьям, – ровно ответил Анвар, но в темных глазах застыло четкое раздражение. – А у меня нет никого, кому я мог бы завещать Юг Фиалама.

      – Завещайте вассалам, – с нажимом посоветовал раздосадованный старик.

      – Увы,