Герцог. Путь в неизвестность. Рустам Панченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рустам Панченко
Издательство:
Серия: Герцог
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-9922-1430-7
Скачать книгу
скажу, что бухгалтер ничего не обнаружил, все было правильно. Ему для проверки понадобилось три дня. Потом отец приказал принести к нему все документы и записи. Он попросил меня пересмотреть их. Во время этого действа герцог постоянно сидел рядом. Я показал ему, что и как считаю.

      Поскольку Артуа не знал бухгалтерского учета, ему было тяжело разобраться в том, что творится. Но математику он знал превосходно. И прекрасно понял, как просто у него крали деньги.

      – Но почему счетовод ничего не нашел? – задал вопрос герцог, но тут же сам ответил на него: – Потому что или сам замешан в этом деле, или не знает своей работы. Но ввиду того, что с работой он всегда справлялся превосходно, остается первое.

      После этого местный бухгалтер отправился, как говорят в моем мире, посидеть, подумать о жизни и о будущем, а я взялся за расчеты. Сумма украденного оказалась даже больше, чем прикинул вначале. Этот зарвавшийся торгаш скромностью совсем не отличался. Общая сумма украденного составила двадцать четыре тысячи триста пятьдесят два золотых. Вместе с так называемым штрафом сумма увеличилась до сто двадцать одной тысячи семисот шестидесяти золотых.

      – Знаешь, Кевин, – начал Артуа, – когда ты говорил, что можешь принести пользу, не очень верилось. Но после сегодняшнего… Извини, пожалуйста, за недоверие. Считаю, что будет правильным отдать половину того, что ты выторговал у этого нечистого на руку дельца, в твое распоряжение.

      – Это же больше шестидесяти тысяч золотых, – удивился я, но герцог меня прервал:

      – Согласен. Но, во-первых, ты вернул в казну больше, чем из нее вытащили. И, во-вторых, никто тебя не заставляет эти деньги ссыпать в мешок и тратить. Они могут лежать в банке, пока тебе не понадобятся. И это не обсуждается! – оборвал все возражения отец.

      – Но если тебе понадобятся деньги, можешь ими пользоваться на свое усмотрение, – сказал в ответ.

      – Спасибо, Кевин. Но я все равно перед этим спрошу у тебя.

      После отчета счетовода его отправили поразмышлять о вечном в места не столь отдаленные – до тех пор, пока с ним в этих не очень гостеприимных пенатах будут говорить по душам. Артуа предложил мне временно, как он выразился, возглавить финансовый отдел герцогства. Вдруг найду еще что-то, столь же занимательное. Мол, он совсем не против таких пополнений казны.

      Ну вот, всю жизнь мечтал о должности главного бухгалтера. Ладно. Где наша не пропадала. Чем сможем – поможем.

      – Тогда, дорогой отец, у меня остался только один вопрос. Вернут ли нам эти деньги? Мне почему-то кажется, что сумма очень немаленькая. И как избежать трудностей с ее перевозкой?

      На лице аристократа светилась улыбка.

      – Эх, молодежь. Учиться вам еще, и очень много. Разрешишь продемонстрировать, как просто решается данный вопрос?

      Я, естественно, согласился. Пригласили нечестного перекупщика на разговор в кабинет. Выглядел он страшновато, буквально говоря, посерел. Ему предоставили документы, подтверждающие информацию о финансовых аферах, озвучили сумму и предложили