Justine. Маркиз де Сад. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маркиз де Сад
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 0
isbn: 9781633844148
Скачать книгу
the two strawberries on my breasts were so bruised that I slipped backward, but was kept from falling. They thrust me toward him, I was everywhere more furiously harassed, and his ecstasy supervened . . . .

      The third bade me mount upon and straddle two somewhat separated chairs and, seating himself betwixt them, excited by Dubois, lying in his arms, he had me bend until his mouth was directly below the temple of Nature; never will you imagine, Madame, what this obscene mortal took it into his head to do; willy-nilly, I was obliged to satisfy his every need . . . . Just Heaven! what man, no matter how depraved, can taste an instant of pleasure in such things . . . . I did what he wished, inundated him, and my complete submission procured this foul man an intoxication of which he was incapable without this infamy.

      The fourth attached strings to all parts of me to which it was possible to tie them, he held the ends in his hands and sat down seven or eight feet from my body; Dubois’ touches and kisses excited him prodigiously; I was standing erect: ‘twas by sharp tugs now on this string, now on some other that the savage irritated his pleasures; I swayed, I lost balance again and again, he flew into an ecstasy each time tottered; finally, he pulled all the cords at once, I fell to the floor in front of him: such was his design: and my fore-head, my breast, my cheeks received the proofs of a delirium he owed to none but this mania. That is what I suffered, Madame, but at least my honor was respected even though my modesty assuredly was not. Their calm restored, the bandits spoke of regaining the road, and that same night we reached Tremblai with the intention of approaching the woods of Chantilly, where it was thought a few good prizes might be awaiting us. Nothing equaled my despair at being obliged to accompany such persons, and I was determined to part with them as soon as I could do so without risk. The following day we fell hard by Louvres, sleeping under haystacks; I felt in need of Dubois’ support and wanted to pass the night by her side; but it seemed she had planned to employ it otherwise than protecting my virtue from the attacks I dreaded; three of the thieves surrounded her and before my very eyes the abominable creature gave herself to all three simultaneously. The fourth approached me; it was the captain. “Lovely Therese,” said he, “I hope you shall not refuse me at least the pleasure of spending the night with you?” and as he perceive my extreme unwillingness, “fear not,” he went on; “we’ll have a chat together, and I will attempt nothing without your consent. “O Therese,” cried he, folding me in his arms, “ ‘tis all foolishness, don’t you know, to be so pretentious with us. Why are you concerned to guard your purity in our midst? Even were we to agree to respect it, could it be compatible with the interests of the band? No need to hide it from you, my dear; for when we settle down in cities, we count on you to snare us some dupes.”

      “Why, Monsieur,” I replied, “since it is certain I should prefer death to these horrors, of what use can I be to you, and why do you oppose my flight?”

      “We certainly do oppose it, my girl,” Coeur-de-fer rejoined, “you must serve either our pleasures or our interests; your poverty imposes the yoke upon you, and you have got to adapt to it. But, Therese, and well you know it, there is nothing in this world that cannot be somehow arranged: so listen to me, and accept the management of your own fate: agree to live with me, dear girl, consent to belong to me and be properly my own, and I will spare you the baneful role for which you are destined.”

      “I, Sir, I become the mistress of a -“

      ”Say the word, Therese, out with it: a scoundrel, eh? Oh, I admit it, but I have no other titles to offer you; that our sort does not marry you are doubtless well aware: marriage is one of the sacraments, Therese, and full of an undiscriminating contempt for them all, with none do we ever bother. However, be a little reasonable; that sooner or later you lose what is so dear to you is an indispensable necessity, hence would it not be better to sacrifice it to a single man who thereupon will become your support and protector, is that not better, I say, than to be prostituted to everyone?”

      “But why must it be,” I replied, “that I have no other alternative?”

      “Because, Therese, we have got you, and because the stronger is always the better reason; La Fontaine made the remark ages ago. Truthfully,” he continued rapidly, “is it not a ridiculous extravagance to assign, as you do, such a great value to the most futile of all things? How can a girl be so dull-witted as to believe that virtue may depend upon the somewhat greater or lesser diameter of one of her physical parts? What difference does it make to God or man whether this part be intact or tampered with? I will go further: it being the intention of Nature that each individual fulfill on this earth all of the purposes for which he has been formed, and women existing only to provide pleasure for men, it is plainly to outrage her thus to resist the intention she has in your regard. It is to wish to be a creature useless in this world and consequently one contemptible. This chimerical propriety, which they have had the absurdity to present to you as a virtue and which, since infancy, far from being useful to Nature and society, is an obvious defiance of the one and the other, this propriety, I say, is no more than a reprehensible stubbornness of which a person as mettlesome and full of intelligence as you should not wish to be guilty. No matter; continue to hear me out, dear girl, I am going to prove my desire to please you and to respect your weakness. I will not by any means touch that phantom, Therese, whose possession causes all your delight; a girl has more than one favor to give, and one can offer to Venus in many a temple; I will be content with the most mediocre; you know, my dear, near the Cyprean altar, there is situate an obscure grot into whose solitude Love retires, the more energetically to seduce us: such will be the altar where I will burn my incense; no disadvantages there, Therese; if pregnancies affright you, ‘tis not in this manner they can come about, never will your pretty figure be deformed this way; the maidenhead so cherished by you will be preserved unimpaired, and whatever be the use to which you decide to put it, you can propose it unattainted. Nothing can betray a girl from this quarter, however rude or multiple the attacks may be; as soon as the bee has left off sucking the pollen, the rose’s calix closes shut again; one would never imagine it had been opened. There exist girls who have known ten years of pleasure this way, even with several men, women who were just as much married as anyone else after it all, and on their wedding nights they proved quite as virgin as could be wished. How many fathers, what a multitude of brothers have thuswise abused their daughters and sisters without the latter having become on that account any the less worthy of a later hymeneal sacrifice! How many confessors have not employed the same route to satisfaction, without parents experiencing the mildest disquiet; in one word, ‘tis the mystery’s asylum, ‘tis there where it connects itself with love by ties of prudence . . . . Need I tell you further, Therese, that although this is the most secret temple it is howbeit the most voluptuous; what is necessary to happiness is found nowhere else, and that easy vastness native to the adjacent aperture falls far short of having the piquant charms of a locale into which one does not enter without effort, where one takes up one’s abode only at the price of some trouble; women themselves reap an advantage from it, and those whom reason compels to know this variety of pleasure, never pine after the others. Try it, Therese, try, and we shall both be contented.”

      8

      “Oh Monsieur,” I replied, “I have no experience of the thing; but I have heard it said that this perversion you recommend outrages women in a yet more sensitive manner . . . . It more grievously offends Nature. The hand of Heaven takes its vengeance upon it in this world, Sodom provides the example.”

      “What innocence, my dear, what childishness,” the libertine retorted; “who ever told you such a thing? Yet a little more attention, Therese, let me proceed to rectify your ideas.

      “The wasting of the seed destined to perpetuate the human species, dear girl, is the only crime which can exist such is the hypothesis; according to it, this seed is put in us for the sole purpose of reproduction, and if that were true I would grant you that diverting it is an offense. But once it is demonstrated that her situating this semen in our loins is by no means enough to warrant supposing that Nature’s purpose is to have all of it employed for reproduction, what then does it matter, Therese, whether it be spilled in one place or in another? Does the man who diverts it perform a greater evil than Nature who does not employ all of it? Now, do not those natural losses, which we can imitate if we please, occur in an abundance of instances? Our very ability to provoke them, firstly, is an initial proof that