Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли. Елизавета Станиславовна Зырянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елизавета Станиславовна Зырянова
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
раскрывая глаз, Вивьен ответила: «Мы очищаем разум и закаляем дух».

      Сильвия кивнула. В этот раз, как обычно, она просто сделала вид, что поняла.

      «Ага, дух, как же».

      Вода была ледяной. Девушки сидели в одном нижнем белье под струями водопада на протяжении пяти минут и этого уже было достаточно для того, чтобы превратиться в говорящий кусок льда. Вода стекала на голову, обвивала затылок и уши, скатывалась в низ по спине. Она не задевала лицо, но изредка капли воды все же попадали в глаза и рот.

      – Закончили! – Уверенно вскрикнула Люси, сидящая на суше. – Теперь вытираемся и бежим десять километров. После будем вспоминать кодекс дев и тренировать навыки разговорной речи в высшем обществе.

      Сильвия начала жалобно стонать. Вспоминая прошлый год, она знала, что сдастся очень быстро, но предприимчивая мать что-нибудь придумает. Выбравшись из воды, девочка подошла к суше и взяла в руки сухую ткань. Сильвия моментально притянула к себе одежду, но тут же встретилась с неодобрительным взором матери.

      – Что?

      – Беги так. – Сказала Люси, сидящая в теплой, сухой одежде. – Людей здесь нет.

      – Но есть комары и много!

      – Это тоже закалка! – Возразила мать.

      Вивьен покорно побежала вперед. За свою жизнь она уже хорошо сумела изучить повадки своей матери. Спорить с ней было бесполезно.

      Устремившись за сестрой, Сильвия состроила недовольную гримасу.

      «Пробегу чуть-чуть и рухну где-нибудь в кустах».

      Стоило Сильвии это сказать, как ноги начали запинаться. Девочка рухнула рядом с деревом и расслабленно улыбнулась, но продлилось это недолго. Со всех сторон тут же подлетели комары, кусая незащищённую одеждой кожу. Навязчивый писк и чувство чесотки по всему телу заставили Сильвию побежать дальше, однако облако комаров на этом не остановилось. Оно собралось в кучу полетело следом за девочкой. Увидев позади себя армию насекомых, Сильвия изумлённо раскрыла глаза. Такая армия могла не просто искусать, а скорее выпить всю кровь из человека.

      – Что вообще здесь происходит?! – Девочка ускорила темп и вскоре догнала, а затем и обогнала сестру.

      Увидев как быстро Сильвия убегает, Вивьен удивлённо обернулась назад. Облако комаров стало ещё больше и теперь достигало размеров целого человека. Вивьен вздрогнула. Кажется, теперь она поняла какая мотивация появилась у Сильвии. Разогнавшись, девушка побежала вперед, пытаясь догнать свою младшую сестру.

      ***

      – Хорошая погода. – Сидя на камне возле водопада, Люси спокойно размазывала по открытым участкам кожи какую-то травяную мазь, имеющую отвратительный, но отпугивающий насекомых запах. Неожиданно женщина замерла. Подняв взгляд на водопад, она задумчиво промычала. – Кажется я что-то забыла. Надеюсь, это не что-то важное.

      ***

      После двухчасового бега Сильвия и Вивьен все же смогли добраться до матери. Но это испытание было не последним.

      – Ровнее, девочка моя, ровнее. – Люси уверенно стояла в стороне, скрестив руки на уровне груди. –