Игры богов. Левиафан: Книга 1. Алексей Фролов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Фролов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005131058
Скачать книгу
смогли бы остаться на ногах.

      С гулким стуком бревенчатая конструкция с краннога причалила к берегу. Белен поднялся и вышел вперед. Трое с острова не спешили ступать на землю.

      – Меня зовут Даллас, – сказал старший из прибывших. Он был одет как обыкновенный притен – узкие шерстяные штаны, шерстяная же рубаха насыщенного зеленого цвета в синюю полоску, а поверх – худ и плотный плащ, ниспадавший до самой земли. На поясе два ремня – один узкий из кожи, на нем – бытовой нож и пара кошелей. Второй – из небольших бронзовых колец, к нему были приторочены ножны с коротким клинком.

      Вот только плащевая фибула Далласа была выполнена в форме знака, которого Белен раньше не видел. И на шее у него висел необычный амулет, таких огамов парень тоже не встречал. А ведь благодаря Олану он познакомился со многими символами и тайными огамами народа притенов.

      – Я благодарен вам за помощь, воины, – продолжил мужчина. – Не уверен, что без вас мы сумели бы справиться с англами.

      – А я вот не сомневаюсь, что сумели бы, – буркнул Ансгар, кивнув в сторону озера.

      – И это тоже немалая удача, – парировал Даллас. У него были длинные прямые волосы цвета угля и серые проницательные глаза. Говорил он размеренно и спокойно, вероятно – был королем этого краннога. – Ибо у нас гостит странствующий друид. И вас я приглашаю в наш дом. В благодарность мы поможем вам с ранами, пополним запасы. Можете оставаться на острове, сколько захотите.

      – Благодарим за предложение… – начал Белен, но Сирона неожиданно сильно дернула его за рукав верхней рубахи.

      – Нельзя отказываться, – прошептала она. – Для людей Мананнана это жестокое оскорбление!

      Парень глубоко вздохнул и посмотрел на Ансгара. Тот скривил губы и качнул головой, это означало «решай сам». И Белен решил.

      – …и принимаем его, – закончил он. – Не восприми это как неуважение к тебе и твоим людям, но мы ненадолго. Нас ждут на тракте.

      – Как будет угодно, – Даллас развел руки в стороны и отступил на несколько шагов, приглашая Белена и его отряд на плот. – Прошу на паром.

      «Паром», – повторил про себя Белен, ступая на скользкие бревна. Он соврал бы, сказав, что это слово ему не знакомо, но от притенов он его точно не слышал.

      Глава 6. Беда Достопочтенный

      К тому моменту, как они причалили к кранногу, пожар на другом краю рукотворного острова уже потушили. Парень понял это по дыму – место плотных черных клубов заняли серые змеящиеся канаты.

      Плот пристал к крепкому деревянному пирсу и они ступили на землю краннога. Хотя «землей» это можно было назвать с известной степенью условности, рукотворный остров представлял собой одну большую платформу, собранную из плотно подогнанных досок. Вероятно, он стоял на деревянных сваях, вбитых в дно озеро, потому что не ощущалось ни малейшего крена, доски не ходили под ногами и производили впечатление исключительно