История тех, кто её создал. Лена Мюллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лена Мюллер
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005134400
Скачать книгу
неприемлемы, поэтому приступайте поскорее, чтобы начать практику. Как раз у нас будет время подыскать вам свободного наставника, удачи! – Улыбкой проговорила работница, оставляя Нэш без объяснений.

      – Большое спасибо за пояснения! – С сарказмом выкрикнула Скарлетт, когда дверь захлопнулась прямо перед её носом. Встретившийся ей персонал заставил англичанку сильно разочароваться. Никаких напутствий и слов не было сказано в её адрес, уж тем более никто не потрудился объяснить какая работа её ждет в дальнейшем, и какие бытуют в этом месте правила. Рассказов о коллективе не послышалось, знакомства с главным руководством тоже и даже идеи проекта оставались скрыты от новой работницы. Нэш очень удивило, что новоприбывшую узнали сразу же и даже не взглянули на резюме, которое она принесла вместе с дипломами и наградами. Та леди с акцентом сразу же узнала её по имени, пропуская внутрь коридоров и главного холла. По всей видимости англичанку смогли запомнить, когда девушка общалась с работодателями по электронной почте. Но работать как-то придется, достаточно только узнать, как именно. Раз её отправили сюда, на то были должные причины. Спасением в неопределенную минуту стал тоненький голосок, который послышался среди многочисленных полок с книгами.

      – Это не совсем работа. – Откликнулся чей-то голос на бурчание Скарлетт. – Тех, кто задерживается или опаздывает, отправляют сюда. Мы должны разложить книги вручную, потому что помощница библиотекаря опят уехала на родину. Ух я жду не дождусь, когда она вернется и мне не придется отбывать наказание здесь. Хотя-я-я-я уверенна, что для нас найдут что-нибудь еще дабы поставить непунктуальных на место. – Хохотнул голосок вдалеке.

      – Ты тоже опоздала на рабочее место? – Поинтересовалась Скарлетт, принимаясь за работу сразу же, как только глаза заметили стопки книг на соединенных столах.

      – Да, можно и так сказать. – Задумчиво протянул голос. – Но это место не единственное, где я прибываю, поэтому порой сложно бегать туда-сюда. – С долей легкомыслия говорила собеседница, постоянно применяя детские выражения. – Вот, например сегодня мне свезло продать парочку вещей, но из-за одной назойливой проблемы я снова опоздала. Это уже раз пятый, наверное, за неделю… – Вновь забавным тоном добавил голосок.

      – Наверное сложно работать в нескольких местах, особенно если имеешь дело с другими людьми. Ты продавцом работаешь, раз у тебя покупают вещи или ты что-то производишь сама? – Предполагала девушка. – Это даже похвально, не думаю, что лично у меня хватило бы столько энергии за день, работать сразу в двух местах. – Задумчиво произнесла англичанка, раздумывая над собственными словами.

      – Нет, нет, все не так сложно. – Посмеялась девушка за полками книг. – Это не мои вещи, условно говоря я подыскиваю им новых хозяев. – Выкрутилась та. – Но знаешь, что, давай не будем болтать о способе заработка, от этих постоянных