– Почему у ваша фамилия Хубер, если Отто, ваш брат носит другую фамилию, Миллер? – Поинтересовалась Скарлетт во время скучной поездки.
– По правде говоря я его прадед, Отто мой правнук. Но за счёт вечной молодости я скорее похож на его старшего брата. Это стало для нашей семьи прикрытием по отношению к простым людям вокруг. Я ведь родился в 1900-ом году. – Объяснил рыжеволосый юноша, который сидел рядом с Нэш.
– Ваш возраст остановился примерно на 20-ти годах? Отто и ваша семья такие же? – Продолжила спокойную беседу англичанка, изредка поглядывая на голубые глаза собеседника.
– Нет. Только я и Отто. Но маленький Миллер ещё может вырасти. В нашем мире нас называют «Представителями» люди, рождённые в определённый год, которые с тех пор не старели, если выражаться проще мы долгожители. Наш возраст может остановиться, начиная от 18 лет. – Указал он на Алекс, как пример. – И самое позднее, в 40 лет. – Добавил рыжик. – Число возраста не зависит от нас, скорее всего эта цифра выпадает случайно. До 18 лет Отто будет формироваться, как и все люди, а уже потом в какой-нибудь год прекратит расти.
– Ваша семья знает об этом? О вашей молодости? – Вспоминая о шантаже Алекс, британка решила узнать для себя интересные подробности.
– Да. И на самом деле вы далеко не единственная из людей кому выпал шанс узнать. Однако о знаниях моей семьи никто не догадывается, а о ваших узнали уже все должностные лица. – С ироничной уличкой покачал головой парень.
– Как так произошло, что вы стали «представителями»?
– Ими не становятся. «Талант» -наша необычная способность и молодость даётся нам с рождения. Иногда, это передаётся по наследству, но не редко бывает, что через много поколений. Как произошло с Отто. Моих детей и внуков это не затронуло. Однако в обычной семье людей, такое тоже возможно и происходит достаточно часто. – Пытался разъяснить основы Хубер. – Долгожитель или же «представитель» рождается раз в год, на каждом населенном контенте.
– Мориц, а какая у вас способность или талант? Я не знаю, как правильно называть это.
– Наша остановка. – не ответив на вопрос произнёс австриец, выходя из маленького автобуса на свежий воздух.
С невообразимым счастьем команда вздохнула малейший глоток свежего воздуха. Запах в автобусе был переполнен одеколонами, женскими духами и даже едой, которую принесли любители покушать. За это Хубер очень не любил общественный