– Настоящие эльфы сантиметров двадцать ростом и к тому же кусаются, – заметил Джейс.
– А вампиры реально ничего, да? – не унимался Саймон. – Ну, то есть среди них есть классные девчонки?
Клэри испугалась, что у Джейса лопнет терпение и он попросту придушит Саймона. Однако Джейс раздумывал над вопросом.
– Разве что некоторые.
– Обалдеть!
«Уж лучше бы они дрались», – пришла к выводу Клэри.
Джейс соскользнул с перил:
– Ну что, полезем в дом?
Саймон встал:
– Я с вами. Что мы ищем?
– Мы? – с нарочитой вежливостью переспросил Джейс. – А я тебя звал?
– Джейс, – раздраженно одернула Клэри.
Левый уголок его рта приподнялся.
– Шучу. – Он отступил в сторону, пропуская ее к двери. – Идем?
В кромешной темноте Клэри шарила по двери в поисках ручки. Вскоре ручка провернулась, и на крыльце автоматически зажегся свет. Однако дверь, ведущая в книжный магазин, была заперта. Клэри снова покрутила ручку:
– Закрыто.
– Отойдите, примитивные! – Джейс деликатно отстранил Клэри, извлек из кармана стило и подошел к двери.
Саймон смотрел на молодого человека с отвращением – даже самые горячие вампирши не заставят его подружиться с таким типом!
– Редкий кадр, – шепнул Саймон Клэри. – Как ты его терпишь?
– Он спас мне жизнь.
– Спас…
Раздался щелчок, и дверь распахнулась.
– Пожалуйста. – Джейс убрал стило обратно в карман, а Клэри заметила на двери медленно исчезающий знак.
Войдя в дом, они попали на маленький склад. С голых стен отслаивалась краска. Повсюду стояли сложенные друг на друга картонные коробки, помеченные маркером: «Современная проза», «Поэзия», «Кулинария», «Разное», «Любовные романы».
– Жилое помещение там. – Клэри показала на дверь в дальнем конце помещения.
Джейс поймал ее за руку:
– Стой!
Она нервно взглянула на него:
– Почему?
– Не знаю. – Он протиснулся между двумя стопками коробок и присвистнул: – Иди-ка сюда, Клэри. Не хочешь посмотреть?
Она огляделась. В помещении было темно. Лишь слабый свет с крыльца пробивался через окно.
– Тут ничего не видно.
Вдруг помещение залил ослепительный свет, переливающийся бриллиантовыми искрами.
– Ой! – Саймон отвернулся и заморгал.
Джейс тихо рассмеялся. Он стоял на закрытой коробке с поднятой рукой. На его ладони что-то лежало: между собранными в горсть пальцами проникали лучи света.
– Ведьмин огонь. Взгляни. – Джейс указал на стену за своей головой.
Сначала Клэри показалось, что там пара фигурных канделябров. Присмотревшись, она увидела, что из стены торчат короткие цепи с металлическими кольцами на концах.
– Это же…
– Кандалы, – закончил за Клэри подошедший ближе Саймон. – А он, оказывается…
– Молчи. Мы все