Опасные джунгли. Любовь Бурова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Любовь Бурова
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2013
isbn: 978-5-905636-77-6
Скачать книгу
двери, поприветствовали Хантера и, как все остальные, кинули изучающий взгляд на Мелиссу.

      Как только они зашли в дом, Хантер отпустил ее руку.

      – Стой здесь! – сказал он приказным тоном и пошел по коридору налево, открывая дверь в ближайшую комнату.

      Мелисса огляделась. Прямо перед ней стоял большой металлический стол на толстых ножках, заваленный бумагами и коробками, с множеством складных стульев вокруг. По всему периметру комнаты были расположены большие шкафы и стеллажи, на которых стояли деревянные ящики и пластиковые коробки. Дверца одного из стеллажей была открыта, и Мелисса увидела лежащие там автоматы и винтовки. Поежившись, и пытаясь унять быстро колотившееся сердце, она посмотрела налево и направо. С обеих сторон располагались коридоры, заканчивающиеся дверью. В одной из комнат этого дома их должен ждать Фабио. Кем бы он ни оказался, от его решения будет зависеть ее будущее. И надо приложить все усилия, чтобы убедить этого человека принять правильное и жизненно важное для нее решение.

      Оставив в комнате рюкзак, автомат и сняв жилет, Хантер быстрым шагом подошел к девушке и повел в правый коридор.

      Когда они подошли к одной из дверей, которая была приоткрыта, Мелиссу охватила дрожь. Что ждет ее за этой дверью? Что за человек там окажется? Но времени размышлять не было. Пара секунд, и они уже стояли в комнате.

      – Фабио! Приветствую! – сказал Хантер, закрывая дверь, отпуская руку девушки и направляясь к столу, стоящему посередине.

      Первое, что бросилось в глаза Мелиссе, была обстановка. Стены, покрытые пластиковыми панелями, два кресла и большой стол из темного полированного дерева с резными ножками. За этим столом в большом кожаном кресле сидел мужчина лет пятидесяти и курил сигару. Он был полноватого телосложения, с темными вьющимися волосами средней длины, небольшой бородкой в форме эспаньолки и тонкими усами. Его карие глаза, увидев Мелиссу, довольно заблестели, а тонкие губы растянулись в улыбке.

      – Хантер! Рад тебя видеть, да еще и с гостьей! – сказал он, осматривая девушку с ног до головы с нескрываемым любопытством, как только что приобретенную или подаренную вещь.

      – Получай посылку. Старался доставить без повреждений, – Хантер сел в одно из кресел, стоящих перед столом.

      Вытянув ноги вперед и положив руки на подлокотники, он расслабился.

      – Не сомневаюсь, – Фабио медленно подошел к Мелиссе, выпуская клубы дыма.

      Он был одет в черные джинсы и футболку-поло светло-серого цвета.

      – Здравствуй, девочка! Не слишком ли тебя утомило путешествие? – его глаза прожигали насквозь, и в них, несмотря на любезность в голосе, было что-то злое, холодное и отталкивающее.

      Мелисса выдержала этот взгляд, изо всех сил стараясь смотреть ему в глаза и, собравшись с духом, сказала:

      – Я буду вам признательна, если вы свяжетесь с моим отцом. Уверена, вознаграждение за то, что я вернусь домой, вас не разочарует.

      Мужчина