Up till that moment Georgie was prepared to indicate that Lady Ambermere was the hand and he the glove. But evidently that would not impress Olga in the least. He laughed in a most irreverent manner instead.
“Don’t let us go,” she went on. “Georgie, can’t you send a telegram saying that we have just discovered a subsequent engagement and then we’ll ask Mr Pillson to show us round this utterly adorable place, and dine with us afterwards. That would be so much nicer. Fancy living here! Oh, and do tell me something, Mr Pillson. I found a note when I arrived half an hour ago, from Mrs Lucas asking me and Mr Shuttleworth to go to a garden-party tomorrow. She said she didn’t even hope that I should remember her, but would we come. Who is she? Really I don’t think she can remember me very well, if she thinks I am Mrs Bracely. Georgie says I must have been married before, and that I have caused him to commit bigamy. That’s pleasant conversation for a honeymoon, isn’t it? Who is she?”
“Oh, she’s quite an old friend of mine,” said Georgie, “though I never knew she had met you before; I’m devoted to her.”
“Extremely proper. But now tell me this, and look straight in my face, so that I shall know if you’re speaking the truth. Should I enjoy myself more wandering about this heavenly place than at her garden party?”
Georgie felt that poor Lucia was really punished enough by this time.
“You will give her a great deal of pleasure if you go,” he began.
“Ah, that’s not fair; it is hitting below the belt to appeal to unselfish motives. I have come here simply to enjoy myself. Go on; eyes front.”
The candour and friendliness of that beautiful face gave Georgie an impulse of courage. Besides, though no doubt in fun, she had already suggested that it would be much nicer to wander about with him and dine together than spend the evening among the splendours of The Hall.
“I’ve got a suggestion,” he said. “Will you come and lunch with me first, and we’ll stroll about, and then we can go to the garden-party, and if you don’t like it I’ll take you away again?”
“Done!” she said. “Now don’t you try to get out of it, because my husband is a witness. Georgie, give me a cigarette.”
In a moment Riseholme-Georgie had his cigarette-case open.
“Do take one of mine,” he said, “I’m Georgie too.”
“You don’t say so! Let’s send it to the Psychical Research, or whoever those people are who collect coincidences and say it’s spooks. And a match please, one of you Georgies. Oh, how I should like never to see the inside of an Opera House again. Why mayn’t I grow on the walls of a garden like this, or better still, why shouldn’t I have a house and garden of my own here, and sing on the village-green, and ask for halfpennies? Tell me what happens here! I’ve always lived in town since the time a hook-nosed Hebrew, rather like Lady Ambermere, took me out of the gutter.”
“My dear!” said Mr Shuttleworth.
“Well, out of an orphan-school at Brixton and I would much prefer the gutter. That’s all about my early life just now, because I am keeping it for my memoirs which I shall write when my voice becomes a little more like a steam-whistle. But don’t tell Lady Ambermere, for she would have a fit, but say you happen to know that I belong to the Surrey Bracelys. So I do; Brixton is on the Surrey side. Oh, my dear, look at the sun. It’s behaving like the best sort of Claude! Heile Sonne!”
“I heard you do that last May,” said Georgie.
“Then you heard a most second-rate performance,” said she. “But really being unlaced by that Thing, that great fat profligate beery Prussian was almost too much for me. And the duet! But it was very polite of you to come, and I will do better next time. Siegfried! Brunnhilde! Siegfried! Miaou! Miaou! Bring on the next lot of cats! Darling Georgie, wasn’t it awful? And you had proposed to me only the day before.”
“I was absolutely enchanted,” said Riseholme-Georgie.
“Yes, but then you didn’t have that Thing breathing beer into your innocent face.” Georgie rose; the first call on a stranger in Riseholme was never supposed to last more than half an hour, however much you were enjoying it, and never less, however bored you might be, and he felt sure he had already exceeded this.
“I must be off,” he said. “Too delightful to think that you and Mr Shuttleworth will come to lunch with me tomorrow. Half past one, shall we say?”
“Excellent; but where do you live?”
“Just across the green. Shall I call for you?” he asked.
“Certainly not. Why should you have that bother?” she said. “Ah, let me come with you to the inn-door, and perhaps you will shew me from there.”
She passed through the hall with him, and they stood together in the sight of all Riseholme, which was strolling about the green at this as at most other hours. Instantly all faces turned round in their direction, like so many sunflowers following the sun, while Georgie pointed out his particular mulberry tree. When everybody had had a good look, he raised his hat.
“A domani then,” she said. “So many thanks.”
And quite distinctly she kissed her hand to him as he turned away….
“So she talks Italian too,” thought Georgie, as he dropped little crumbs of information to his friends on his way to his house. “Domani, that means tomorrow. Oh yes; she was meaning lunch.”
It is hardly necessary to add that on the table in his hall there was one of Lucia’s commoner kinds of note, merely a half sheet folded together in her own manner. Georgie felt that it was scarcely more necessary to read it, for he felt quite sure that it contained some excuse for not coming to his house at six in order to call on Mr and Mrs Bracely. But he gave a glance at it before he rolled it up in a ball for Tipsipoozie to play with, and found its contents to be precisely what he expected, the excuse being that she had not done her practising. But the post-script was interesting, for it told him that she had asked Foljambe to give her his copy of Siegfried….
Georgie strolled down past The Hurst before dinner. Mozart was silent now, but there came out of the open windows the most amazing hash of sound, which he could just recognise as being the piano arrangement of the duet between Brunnhilde and Siegfried at the end. He would have been dull indeed if he had not instantly guessed what that signified.
CHAPTER SEVEN
A fresh thrill went through an atmosphere already super-saturated with excitement, when next morning all Lucia’s friends who had been bidden to the garden-party (Tightum) were rung up on the telephone and informed that the party was Hightum. That caused a good deal of extra work, because the Tightum robes had to be put away again, and the Hightums aired and brushed and valetted. But it was well worth it, for Riseholme had not the slightest difficulty in conjecturing that Olga Bracely was to be among the guests. For a cultured and artistic centre the presence of a star that blazed so regally in the very zenith of the firmament of art absolutely demanded the Hightum which the presence of poor Lady Ambermere (though she would not have liked that) had been powerless to bring out of their cupboards. And these delightful anticipations concentrated themselves into one rose-coloured point of joy, when no less than two independent observers, without collusion, saw the piano-tuner either entering or leaving The Hurst, while a third, an ear-witness, unmistakably heard the tuning of the piano actually going on. It was thus clear to all penetrating minds that Olga Bracely was going to sing. It was further known that something was going on between her and Georgie, for she had been heard by one Miss Antrobus to ask for Georgie’s number at the telephone in the Ambermere Arms. Etiquette forbade her actually to listen to what passed, but she could not help hearing