The Rafael Sabatini Megapack. Rafael Sabatini. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Rafael Sabatini
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9781434448323
Скачать книгу
the long Hall of the Manege, where on their eight rows of green benches elliptically arranged in ascending tiers about the space known as La Piste, sat some eight or nine hundred of the representatives of the three orders that composed the nation.

      The matter under debate by the constitution-builders was whether the deliberating body to succeed the Constituent Assembly should work in conjunction with the King, whether it should be periodic or permanent, whether it should govern by two chambers or by one.

      The Abbe Maury, son of a cobbler, and therefore in these days of antitheses orator-in-chief of the party of the Right—the Blacks, as those who fought Privilege’s losing battles were known—was in the tribune. He appeared to be urging the adoption of a two-chambers system framed on the English model. He was, if anything, more long-winded and prosy even than his habit; his arguments assumed more and more the form of a sermon; the tribune of the National Assembly became more and more like a pulpit; but the members, conversely, less and less like a congregation. They grew restive under that steady flow of pompous verbiage, and it was in vain that the four ushers in black satin breeches and carefully powdered heads, chain of office on their breasts, gilded sword at their sides, circulated in the Piste, clapping their hands, and hissing,

      “Silence! En place!”

      Equally vain was the intermittent ringing of the bell by the president at his green-covered table facing the tribune. The Abbe Maury had talked too long, and for some time had failed to interest the members. Realizing it at last, he ceased, whereupon the hum of conversation became general. And then it fell abruptly. There was a silence of expectancy, and a turning of heads, a craning of necks. Even the group of secretaries at the round table below the president’s dais roused themselves from their usual apathy to consider this young man who was mounting the tribune of the Assembly for the first time.

      “M. Andre-Louis Moreau, deputy suppleant, vice Emmanuel Lagron, deceased, for Ancenis in the Department of the Loire.”

      M. de La Tour d’Azyr shook himself out of the gloomy abstraction in which he had sat. The successor of the deputy he had slain must, in any event, be an object of grim interest to him. You conceive how that interest was heightened when he heard him named, when, looking across, he recognized indeed in this Andre-Louis Moreau the young scoundrel who was continually crossing his path, continually exerting against him a deep-moving, sinister influence to make him regret that he should have spared his life that day at Gavrillac two years ago. That he should thus have stepped into the shoes of Lagron seemed to M. de La Tour d’Azyr too apt for mere coincidence, a direct challenge in itself.

      He looked at the young man in wonder rather than in anger, and looking at him he was filled by a vague, almost a premonitory, uneasiness.

      At the very outset, the presence which in itself he conceived to be a challenge was to demonstrate itself for this in no equivocal terms.

      “I come before you,” Andre-Louis began, “as a deputy-suppleant to fill the place of one who was murdered some three weeks ago.”

      It was a challenging opening that instantly provoked an indignant outcry from the Blacks. Andre-Louis paused, and looked at them, smiling a little, a singularly self-confident young man.

      “The gentlemen of the Right, M. le President, do not appear to like my words. But that is not surprising. The gentlemen of the Right notoriously do not like the truth.”

      This time there was uproar. The members of the Left roared with laughter, those of the Right thundered menacingly. The ushers circulated at a pace beyond their usual, agitated themselves, clapped their hands, and called in vain for silence.

      The President rang his bell.

      Above the general din came the voice of La Tour d’Azyr, who had half-risen from his seat: “Mountebank! This is not the theatre!”

      “No, monsieur, it is becoming a hunting-ground for bully-swordsmen,” was the answer, and the uproar grew.

      The deputy-suppleant looked round and waited. Near at hand he met the encouraging grin of Le Chapelier, and the quiet, approving smile of Kersain, another Breton deputy of his acquaintance. A little farther off he saw the great head of Mirabeau thrown back, the great eyes regarding him from under a frown in a sort of wonder, and yonder, among all that moving sea of faces, the sallow countenance of the Arras’ lawyer Robespierre—or de Robespierre, as the little snob now called himself, having assumed the aristocratic particle as the prerogative of a man of his distinction in the councils of his country. With his tip-tilted nose in the air, his carefully curled head on one side, the deputy for Arras was observing Andre-Louis attentively. The horn-rimmed spectacles he used for reading were thrust up on to his pale forehead, and it was through a levelled spy-glass that he considered the speaker, his thin-lipped mouth stretched a little in that tiger-cat smile that was afterwards to become so famous and so feared.

      Gradually the uproar wore itself out, and diminished so that at last the President could make himself heard. Leaning forward, he gravely addressed the young man in the tribune:

      “Monsieur, if you wish to be heard, let me beg of you not to be provocative in your language.” And then to the others: “Messieurs, if we are to proceed, I beg that you will restrain your feelings until the deputy-suppleant has concluded his discourse.”

      “I shall endeavour to obey, M. le President, leaving provocation to the gentlemen of the Right. If the few words I have used so far have been provocative, I regret it. But it was necessary that I should refer to the distinguished deputy whose place I come so unworthily to fill, and it was unavoidable that I should refer to the event which has procured us this sad necessity. The deputy Lagron was a man of singular nobility of mind, a selfless, dutiful, zealous man, inflamed by the high purpose of doing his duty by his electors and by this Assembly. He possessed what his opponents would call a dangerous gift of eloquence.”

      La Tour d’Azyr writhed at the well-known phrase—his own phrase—the phrase that he had used to explain his action in the matter of Philippe de Vilmorin, the phrase that from time to time had been cast in his teeth with such vindictive menace.

      And then the crisp voice of the witty Canales, that very rapier of the Privileged party, cut sharply into the speaker’s momentary pause.

      “M. le President,” he asked with great solemnity, “has the deputy-suppleant mounted the tribune for the purpose of taking part in the debate on the constitution of the legislative assemblies, or for the purpose of pronouncing a funeral oration upon the departed deputy Lagron?”

      This time it was the Blacks who gave way to mirth, until checked by the deputy-suppleant.

      “That laughter is obscene!” In this truly Gallic fashion he flung his glove into the face of Privilege, determined, you see, upon no half measures; and the rippling laughter perished on the instant quenched in speechless fury.

      Solemnly he proceeded.

      “You all know how Lagron died. To refer to his death at all requires courage, to laugh in referring to it requires something that I will not attempt to qualify. If I have alluded to his decease, it is because my own appearance among you seemed to render some such allusion necessary. It is mine to take up the burden which he set down. I do not pretend that I have the strength, the courage, or the wisdom of Lagron; but with every ounce of such strength and courage and wisdom as I possess that burden will I bear. And I trust, for the sake of those who might attempt it, that the means taken to impose silence upon that eloquent voice will not be taken to impose silence upon mine.”

      There was a faint murmur of applause from the Left, splutter of contemptuous laughter from the Right.

      “Rhodomont!” a voice called to him.

      He looked in the direction of that voice, proceeding from the group of spadassins amid the Blacks across the Piste, and he smiled. Inaudibly his lips answered:

      “No, my friend—Scaramouche; Scaramouche, the subtle, dangerous fellow who goes tortuously to his ends.” Aloud, he resumed: “M. le President, there are those who will not understand that the purpose for which we are assembled here is the making of laws by which France may be equitably