Understanding Media. Marshall McLuhan. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Marshall McLuhan
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Техническая литература
Год издания: 0
isbn: 9781584235125
Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#fb3_img_img_154281b8-f2ce-56e4-b8b7-b8d125251569.png" alt="The Spoken Word: Flower of Evil?"/>

      A few seconds from a popular disk-jockey show were typed out as follows:

      That’s Patty Baby and that’s the girl with the dancing feet and that’s Freddy Cannon there on the David Mickie Show in the night time ooohbah scuba-doo how are you booboo. Next we’ll be Swinging on a Star and ssshhhwwoooo and sliding on a moonbeam.

      Waaaaaaa how about that … one of the goodest guys with you … this is lovable kissable D.M. in the p.m. at 22 minutes past nine o’clock there, aahrightie, we’re gonna have a Hitline, all you have to do is call WAlnut 5-1151, WAlnut 5-1151, tell them what number it is on the Hitline.

      Dave Mickie alternately soars, groans, swings, sings, solos, intones, and scampers, always reacting to his own actions. He moves entirely in the spoken rather than the written area of experience. It is in this way that audience participation is created. The spoken word involves all of the senses dramatically, though highly literate people tend to speak as connectedly and casually as possible. The sensuous involvement natural to cultures in which literacy is not the ruling form of experience is sometimes indicated in travel guides, as in this item from a guide to Greece:

      You will notice that many Greek men seem to spend a lot of time counting the beads of what appear to be amber rosaries. But these have no religious significance. They are komboloia or “worry beads,” a legacy from the Turks, and Greeks click them on land, on the sea, in the air to ward off that insupportable silence which threatens to reign whenever conversation lags. Shepherds do it, cops do it, stevedores and merchants in their shops do it. And if you wonder why so few Greek women wear beads, you’ll know it’s because their husbands have pre-empted them for the simple pleasure of clicking. More aesthetic than thumb-twiddling, less expensive than smoking, this Queeg-like obsession indicates a tactile sensuousness characteristic of a race which has produced the western world’s greatest sculpture …

      Where the heavy visual stress of literacy is lacking in a culture, there occurs another form of sensuous involvement and cultural appreciation that our Greek guide explains whimsically:

      … do not be surprised at the frequency with which you are patted, petted and prodded in Greece. You may end up feeling like the family dog … in an affectionate family. This propensity to pat seems to us a tactile extension of the avid Greek curiosity noted before. It’s as though your hosts are trying to find out what you are made of.

      The widely separate characters of the spoken and written words are easy to study today when there is ever closer touch with nonliterate societies. One native, the only literate member of his group, told of acting as reader for the others when they received letters. He said he felt impelled to put his fingers to his ears while reading aloud, so as not to violate the privacy of their letters. This is interesting testimony to the values of privacy fostered by the visual stress of phonetic writing. Such separation of the senses, and of the individual from the group, can scarcely occur without the influence of phonetic writing. The spoken word does not afford the extension and amplification of the visual power needed for habits of individualism and privacy.

      It helps to appreciate the nature of the spoken word to contrast it with the written form. Although phonetic writing separates and extends the visual power of words, it is comparatively crude and slow. There are not many ways of writing “tonight,” but Stanislavsky used to ask his young actors to pronounce and stress it fifty different ways while the audience wrote down the different shades of feeling and meaning expressed. Many a page of prose and many a narrative has been devoted to expressing what was, in effect, a sob, a moan, a laugh, or a piercing scream. The written word spells out in sequence what is quick and implicit in the spoken word.

      Again, in speech we tend to react to each situation that occurs, reacting in tone and gesture even to our own act of speaking. But writing tends to be a kind of separate or specialist action in which there is little opportunity or call for reaction. The literate man or society develops the tremendous power of acting in any matter with considerable detachment from the feelings or emotional involvement that a nonliterate man or society would experience.

      Henri Bergson, the French philosopher, lived and wrote in a tradition of thought in which it was and is considered that language is a human technology that has impaired and diminished the values of the collective unconscious. It is the extension of man in speech that enables the intellect to detach itself from the vastly wider reality. Without language, Bergson suggests, human intelligence would have remained totally involved in the objects of its attention. Language does for intelligence what the wheel does for the feet and the body. It enables them to move from thing to thing with greater ease and speed and ever less involvement. Language extends and amplifies man but it also divides his faculties. His collective consciousness or intuitive awareness is diminished by this technical extension of consciousness that is speech.

      Bergson argues in Creative Evolution that even consciousness is an extension of man that dims the bliss of union in the collective unconscious. Speech acts to separate man from man, and mankind from the cosmic unconscious. As an extension or uttering (outering) of all our senses at once, language has always been held to be man’s richest art form, that which distinguishes him from the animal creation.

      If the human ear can be compared to a radio receiver that is able to decode electromagnetic waves and recode them as sound, the human voice may be compared to the radio transmitter in being able to translate sound into electromagnetic waves. The power of the voice to shape air and space into verbal patterns may well have been preceded by a less specialized expression of cries, grunts, gestures, and commands, of song and dance. The patterns of the senses that are extended in the various languages of men are as varied as styles of dress and art. Each mother tongue teaches its users a way of seeing and feeling the world, and of acting in the world, that is quite unique.

      Our new electric technology that extends our senses and nerves in a global embrace has large implications for the future of language. Electric technology does not need words any more than the digital computer needs numbers. Electricity points the way to an extension of the process of consciousness itself, on a world scale, and without any verbalization whatever. Such a state of collective awareness may have been the preverbal condition of men. Language as the technology of human extension, whose powers of division and separation we know so well, may have been the “Tower of Babel” by which men sought to scale the highest heavens. Today computers hold out the promise of a means of instant translation of any code or language into any other code or language. The computer, in short, promises by technology a Pentecostal condition of universal understanding and unity. The next logical step would seem to be, not to translate, but to by-pass languages in favor of a general cosmic consciousness which might be very like the collective unconscious dreamt of by Bergson. The condition of “weightlessness” that biologists say promises a physical immortality, may be paralleled by the condition of speechlessness that could confer a perpetuity of collective harmony and peace.

The Written Word: An Eye for an Ear

      Prince Modupe4 wrote of his encounter with the written word in his West African days:

      The one crowded space in Father Perry’s house was his bookshelves. I gradually came to understand that the marks on the pages were trapped words. Anyone could learn to decipher the symbols and turn the trapped words loose again into speech. The ink of the print trapped the thoughts; they could no more get away than a doomboo could get out of a pit. When the full realization of what this meant flooded over me, I experienced the same thrill and amazement as when I had my first glimpse of the bright lights of Konakry. I shivered with the intensity of my desire to learn to do this wondrous thing myself.

      In striking contrast to the native’s eagerness, there are the current anxieties of civilized man concerning the written word. To some Westerners the written or printed word has become a very touchy subject. It is true that there is more material written and printed and read today than ever before, but there is also a new electric technology that threatens this ancient technology of literacy built on the phonetic alphabet. Because of its action in extending our central