So much for my French lessons. I aim to learn French when I retire, as surely then I will have time. How many more years we will then be able to undertake the exhausting, arduous flight is another matter altogether. Finally, I will be fluent when our French life becomes a fading memory. Possibly fluent, that is.
Part Two
CUZANCE
Fling Open the Shutters
It is finally true on our fourth reunion with Pied de la Croix that Stuart’s fortifying words, ‘It will all get better with time,’ words that I have clung to with faint hope, have finally come true. When I lamented the lack of true vacances, for we were perpetually renovating on both sides of the world, he always tried to reassure me that one day the alarming hours of sheer relentless rénovation would abate. There were many times that I clung as desperately to those words as if we were indeed adrift on a life raft in choppy seas. For at times I did feel as though I was drowning, consumed by paint and rubble, and the obstacles that are all too familiar in any renovating life. This was alongside those obstacles of being in a foreign country, where at least one of us has to perpetually rely on their ability to frantically mime whatever is the order of the day: sugar soap, paint colours, paint stripper.
After our four-hour train trip from Paris to Brive-la-Gaillarde, when Gérard drives us home to Cuzance, I fall out of his petite Twingo and simply abandon our luggage at the side of the road. I run around the entire jardin with utter joy and wild abandon, flapping my arms like an over-excited child. Gérard and Stuart simply watch, clearly bemused by my zeal. It is not until I have done a flying inspection of our just-mown garden, including exclaiming with delight at our two enormous new trees that Jean-Claude valiantly dug into the stony ground, that we are able to ascend our beloved très joli steps. We tip-toe in, breath caught in collective anticipation of our reunion. No matter how many years we return in the future, it will always be with a sense of wonder that this is our other home.
Ah, there is the nouveau armoire that Jean-Claude and Françoise found for us after scouring countless vide-grenier. It is tucked perfectly into the challenging corner, next to the fireplace and old cuisine sink (oh yes, still in place) and under the old hand-painted cupboard that is high up on the wall. I am going to use the new cupboard for all the books that we have already accumulated. This year, I am determined to read them under my walnut tree. Françoise and her char — as she calls her from her long-ago days as a young woman working in England — have removed all the rubble and evidence of the maçon’s work on our new bathroom window. We eagerly rush to investigate. Light floods the petite, once-gloomy hallway outside the salle de bain. A bathroom with a window. What could possibly be better? Well, perhaps a new salle de bain in the future. It is, in fact, next year’s plan, for there is always a plan, always a list — or should that be lists? As always, too, the lists project far into the future. It all depends on the progress of the crazy paving — and how crazy it sends us this year. For now, the bathroom is still ancient and remains something that I give my friends who are to stay dire warnings about. As for the toilet it is still, much to my ongoing disquietude, a formidable, petite dark box.
All is in order in Pied de la Croix. There is no evidence of the ubiquitous country mice that sometimes take up residence in our cosy home while we are far away; the winter has not plunged too severely below freezing and the pipes in the cellar are all functioning. There is simply so much to check. Will the car start after it has been slumbering for a year in its stone-encased bed, the garage adjoining the barn? Most importantly, did we leave a bottle of vin tucked under the kitchen sink, ready for our return?
Our gaze sweeps over the beloved objets we have rapidly accumulated over the past few years. So many vide-grenier finds in such a short time. No wonder we so often lose ourselves in daydreams about one day converting la grange. Its huge, empty expanse is simply waiting to be filled with treasure. The barn is indeed a blank canvas, crying out to be filled with the cache we unearth at our weekly forays to les marchés, the French markets. It is these weekly treasure hunts that form our personal itinerary each French summer and make our hearts positively brim with excitement. Sundays are our personal day of worship for all things old; the drive, zipping along the winding country roads to destinations unknown in far-flung villages, and the fever that possesses us as we tumble out in the crisp early morning air, eager to commence our quest. The vide-grenier tables are often laid out in the shade of huge sheltering trees, in readiness for the summer sun that will later transform the day into a blaze of heat that is inconceivable at such an early hour. The ancient walnuts arch over the reverent treasure hunters, for there are many like us, consumed by the desire to unearth items that delight. People swoop and bend and examine and pore over an eclectic array of household items, from the bizarre, such as deer antlers fashioned into serving spoons, to the ultimate of finds, old pieces of pristine French linen. Our hearts never fail to sing with happiness on Sunday vide-grenier mornings.
And in our French summer life each and every day, whether cool and damp or full of bright sunshine, starts with the flinging open of our creaking heavy wooden shutters; an act that always resonates as a deeply symbolic one. For when the day ends, we close all the shutters, close out the night, reflect on all the day has held and what the new dawn will bring. For this is the wonder and joy of life in Cuzance; that each day holds in its hands a sense of infinite enchantment and happiness.
A French Household
Each time we return to our other life, we try to implement all that we have learnt from our previous, precious French sojourns. We adapt our daily rhythm and rénovation demands to the nuances of the ever-changing weather. No matter the outcome of the unpredictable summer forecast, each day starts in the same way, for despite the fact that it is été, summer, there is always a distinct crisp chill in the air. Sometimes, however, the temperature can almost double in the space of a mere few hours. On those days, the sun suddenly scatters the soft white particles of mist that shroud the countryside. A new world sparkles and shines, shimmering and fresh, awash with promise. The birds chirp ever more vigorously as the hours move on, as delighted as I am to welcome le soleil.
Other days are pervaded by an ongoing damp chill. The jardin and vista remain cloaked in a fine, ethereal haze. Just like the softer green of the European trees, somehow the rain is different in its gentleness, for it falls in a soft shimmering veil.
The gloominess of a Thursday morning in our first week dictates my day. All the glasses are clouded in a clinging film of calcium, and after just a few short years, we have accumulated an inordinate number of glasses from the clear-out-the attic markets. Unfortunately our glasses are not clear, for the filter on our water pump has broken. A French household means seeking out new products in the supermarché, to address the issue of calcaire, the calcium that has built up in the pipes over the past year.
Voilà, we find a product in Carrefour supermarché, Anti-Calcaire/Anti-Kalk tablets. While they are intended for use in the washing machine, for ‘protecton’, as the box emphatically states in capitals, Stuart decides that they will do the trick for our glasses. Such is the life of rénovation in a foreign land that improvisation is often the order of