Срочно требуется переводчик с французского. Нора Никольская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Никольская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2015
isbn:
Скачать книгу
Он предупредил меня, что Вы сделаете замеры картин и закажете рамы для них и заверил, что Вы обеспечите для моих работ лучшие места на выставке, – добавил Стас от себя.

      После ухода устроителя выставки Стасу позвонил Сергей, водитель Вольховского и предупредил о поездке на дачу и велел взять с собой две картины.

      Стас критично осмотрел свои работы и решил взять с собой картины с городским и деревенским пейзажами.

      Стаса Сугробина поразила дача Вольховского, напоминавшая скорее загородный коттедж, а внутреннее убранство и вовсе восхитило.

      В гостиной о чем-то беседовали хозяин дачи и представительный мужчина лет шестидесяти пяти.

      – Альфред Генрихович, известный эксперт живописи, – со значением произнес Вольховский и представил Стаса своему гостю. – Альфред Генрихович, а это тот самый Станислав Сугробин, мой протеже.

      Вольховский многозначительно посмотрел на Стаса.

      – Станислав, от Альфреда Генриховича зависит вся твоя дальнейшая судьба художника. От него зависит: будут ли твои работы востребованы или картинами даже камин нельзя будет растопить, – пояснил Вольховский.

      Пока Альфред Генрихович деликатно рассматривал статуэтки, стоящие на старинном комоде, Вольховский дал Стасу понять, что ему придется пожертвовать несколькими антикварными вещами за нужный отзыв о работах Стаса.

      Стас понял, что скоро Вольховский потребует ответной услуги.

      Стас не был наивен, чтобы не понимать: за все в этой жизни надо платить.

      – На все условия соглашусь, кроме убийства, – решил для себя Стас.

      Альфред Генрихович произвел большое впечатление на Стаса, с нескрываемым испугом смотревшего в сторону эксперта.

      – Так, вижу, вижу: трепещет молодой человек. Велен, дорогой, ты не слишком запугал Станислава моей персоной?

      – Есть маленько, но только для того, чтобы Станислав проникся несомненной значимостью Вас как самого лучшего эксперта. Я так и сказал, что Вы единственный и непревзойденный ценитель живописи.

      Альфред Генрихович внимательно изучил работы Стаса на планшете, а затем принесенные им на дачу.

      – Несомненно, у Вас, Станислав, свой неповторимый стиль. Это буйство красок, я даже знаю, что захочет заказать Вам работу, – произнес Альфред Генрихович и повернулся к Вольховскому. – Меня пригласили поучаствовать в передаче на телевидении. Все, имеющие отношение к творчеству художников-любителей, оповещены моим помощником и будут смотреть передачу, – сообщил эксперт.

      Вольховский быстрее Стаса сообразил, что после показа Альфредом Генриховичем работ Стаса по телевидению и положительного отзыва об открытом им новом таланте успех картинам Стаса обеспечен.

      В парадной столовой кухарка Вольховского накрыла шикарный стол. Ужин прошел в непринужденной обстановке. Стас в основном слушал двух влиятельных людей, он не мог поверить, что сидит напротив известного эксперта живописи, слышит его рассуждения.

      Забрав работы Стаса, Альфред Генрихович уехал в такой дорогой