Да, современные исследователи и другие «китаисты-знатоки» пишут, что КНР не называлась Чайна – типа это выдумки: между тем, туристов из КНР сегодня в РФ много, они очень любят бывть на Поклонной горе в Москве – однажды был я там и один из КНР подошёл с вопросом, представившись, что он из «ЧАЙНА», а не «Чине, Чене» и тому подобному: то есть человек конкретно озвучил «ЧАЙНА».
А конкретно те, кого сегодня японцы называют Айнами, являющихся коренными жителями Японских островов? Изучая Айнов, легко понятно думающему мозгу, что они являются потомками казаков, фактически являясь потомками русского народа.
Более того, у современных нам КНР и Японии есть в традициях такие общественные отношения, которые они применяют, но всю суть так и не понимают, – но такие традиции есть и отмечены у древних славян: но у древних славян эти традиции легко разъясняются.
Сегодняшняя Россия является продолжением жизни древнеславянского государства Русь: просто в какой-то период истории древнее славянское государство Русь стали называть Россией.
Первоначально, древнеславянское государство «Русь» обладало множеством равнозначных названий, когда при их произнесении, практически все жители мира того времени явно понимали, что речь идёт о государстве «Русь». Также, древнеславянское государство «Русь» также называлось и Россией самим местным населением: это в результате того, что на многих территориях обширного государства Русь того времени (ещё и сегодня часто встречается!) имелся «окающий» акцент. Названия «Русь» и «Рось» всегда были равнозначными. А чем часто занималось население на «Руси»? Верно – СЕЯЛИ! Вот Вам и «Россея», «Рассея», «Россия».
Такая множественность названий была известна и любому местному жителю древнеславянского государства «Русь» того времени, и, при общении с приезжими иностранцами, по тому, каким названием они, приезжие в страну Русь иностранцы, называли их родную страну Русь, местные жители безошибочно определяли из какой стороны мира прибыли приезжие: в дополнение к определениям по характерным внешнему виду, поведении, привычкам и т.п..
Так, немцы и другие приезжие из Европы того времени, предпочитали называть древнюю Русь «Руссией». Отчасти это ещё и из особенностей речи, когда иностранцам было трудно произносить короткое слово «Русь» с мягким знаком в окончании, но самое главное, иностранцы, которые были современниками древней Руси, называли Русь «Руссией» ещё и потому, что все славяне (ИМЕННО СЛАВЯНЕ! – ведь это славянская традиция, а не традиция любого другого народа мира.) того времени, ещё в детстве (отрочестве) проходили культурный обряд посвящения в «РУССКИХ»: соответственно, вырастая, все становились русскими, и местное население имело ещё одно самоназвание «русские», не исключающее и других самоназваний в виде названий «славяне», «русичи».
То