На территории крепости были найдены кости только кошерных животных, что сразу идентифицирует ее как еврейскую. Более того, найдены были кости только взрослых животных, что говорит о том, что животных приводили сюда на убой, но не выращивали на этом месте. Это также доказательство, что речь идет о крепости, а не о жилом городе, в котором есть сельское хозяйство (как во всех городах той эпохи). А отсутствие каких-либо следов человеческой деятельности на этом месте за тысячу лет до этой постройки и тысячу лет позже, говорит о том, что это была военная крепость, построенная с определенной целью – противостоять филистимлянам, форпост которых был напротив (раскопки Азеки показали наличие там укрепления филистимлян). Крепость была просто оставлена за ненадобностью после окончания этой войны, к концу правления царя Давида. Предметы быта и культа, найденные в Хирбет Кейафе, характерны для еврейского поселения того периода.
Окончательную точку в споре, кому мог принадлежать этот город (поначалу Финкельштейн утверждал, что это крепость филистимлян) положила находка двух эпиграфов. Первый – это остракон, фрагмент внутренней части кувшина, на котором палеоеврейским шрифтом была сделана надпись из 5 строк. Надпись, датированная XI веком до нашей эры, на данный момент является самым древним известным эпиграфом на иврите, даже старше, чем знаменитый календарь из Гезера, который датируется X веком до нашей эры.
Текст написан на иврите, в чем нет никаких сомнений, поскольку в нем попадается ряд еврейских слов, причем, некоторые из них связаны с еврейским культом. Кроме того, в тексте есть слово «царь», что говорит о существовании еврейской монархии в тот период. До конца надпись еще не расшифрована, точнее, есть несколько вариантов ее расшифровки. Поразительно то, что в этой надписи еще нет ориентации написания букв, например, буква «алеф» попадается написанной в трех различных направлениях! Это означает, что это действительно древнейшая надпись, сделанная, когда еще не появился стандарт письма, в самом начале его развития!
Один из вариантов расшифровки текста остракона гласит: Вы не будете делать [это], но поклоняйтесь (богу) [«Эль»] Судья ра [ба] и вдо [вы] / Судья orph [an] [?] [и] пришелец. [Р] для ребенка / выступаем за Ро [или и] вдова. Восстанови [бедного] руками царя Защити бед [няка и] раба / [поддер] жи пришельца.
Другой эпиграф, найденный в Хирбет Кейафе –