– Да…
Я подписала договор.
– Мне нужны мои вещи, те, что я взяла с собой. Они в моей бывшей каюте, внизу.
Хозяин корабля сам подписал договор, проигнорировав мою просьбу.
– Мне принесут мои вещи? – повторила я свой вопрос, понимая что самой до капель мне не добраться.
– Пошли, – Веллиус подхватил меня под локоть и с лёгкостью потащил к моей комнате, словно я была пылинка для него.
Что?!! Прямо сейчас?!! Он что до ночи потерпеть не может?!!
Казалось, он не прилагал ни капли усилий, чтобы втащить меня в комнату. Зайдя в комнату, он направил меня ванную. Вот это да! Чистюля, значит! Теперь уже законный муж завёл меня в ванную. Поставил перед зеркалом и приказал стальным голосом:
– Вынимай линзы!
Сам стоял позади меня, не давая мне возможности отступить. Я едва ему доходила до ключиц.
– Вынимай сейчас же! – проревел он.
Я вздохнула и вынула линзы. Стою с закрытыми глазами. Понимаю, что он ждет момента взглянуть в мои настоящие глаза. Резко и смело поворачиваюсь к моему уже мужу и с вызовом открываю глаза. Устремляю свой взгляд прямо на него. Выдержать холодный взгляд его стальных глаз было нелегко, но я справилась.
– Капли доставят в твою комнату, как и другие вещи. Сегодня я буду на работе. Ни днём, ни ночью тревожить тебя никто не будет. По всем вопросам обращайся к Вуду. Продолжай носить линзы, другим видеть твои глаза пока ни к чему.
Он собрался уже оставить меня одну, но остановился в дверях и произнес:
– Спасибо.
Голос его стал мягче при этом. Он вновь посмотрел в мои глаза и ушёл.
Значит весь день и всю ночь я могу не беспокоиться. Очень интересно! Наверно, я действительно хорошо поработала над внешностью, что со мной даже брак консумировать не торопятся. Отдыхай пока, Айя Веллиус! Кто бы мог подумать?!
Глава 4
Бертрам организовал доставку моих личных вещей, чему я очень обрадовалась. Первым делом я закапала в глаза, которые успели порядком воспалиться. Среди своих личных вещей я не нашла краски для волос и крема, который придавал моей коже нездоровый сероватый оттенок. Скорее всего, все мои вещи были подвергнуты тщательному досмотру.
Бертрам рассказал мне, что мой муж человек требовательный и жёсткий. Он терпеливый, но не терпит предательства и непослушания. Вуд дал понять, что мне не стоит перечить мужу и проявлять инициативу.
Под «инициативой» он имел в виду, скорее всего, необдуманные действия с моей стороны. Влекущие за собой сплетни и бросающие тень на репутацию мужа.
О каких сплетнях может идти речь, если мне из каюты запрещено выходить?!
После обеда пришёл стилист – хорошенькая девушка, очень общительная и милая. Она предложила исправить мой шедевр на голове. Сделать более аккуратную и женственную стрижку. Я сначала не обрадовалась ее предложению. Сделаться