The Essential George Gissing Collection. George Gissing. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: George Gissing
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9781456613723
Скачать книгу
the walls were rudely plastered, cracked, grimed, and with many a deep chink; as for the window, it admitted light, but, owing to the aged dirt which had gathered upon it, refused any view of things without save in two or three places where the glass was broken; by these apertures, and at every point of the framework, entered a sharp wind. In one corner stood an iron bedstead, with mattress and bedding in a great roll upon it; a shaky deal table and primitive chair completed the furniture. Ornament did not wholly lack; round the walls hung a number of those coloured political caricatures (several indecent) which are published by some Italian newspapers, and a large advertisement of a line of emigrant ships between Naples and New York. Moreover, there was suspended in a corner a large wooden crucifix, very quaint, very hideous, and black with grime.

      Spite of all this, I still debated with myself whether to engage the room for the night. I should have liked to stay; the thought of a sunny morning here on the height strongly allured me, and it seemed a shame to confess myself beaten by an Italian inn. On the other hand, the look of the people did not please me; they had surly, forbidding faces. I glanced at the door--no lock. Fears, no doubt, were ridiculous; yet I felt ill at ease. I would decide after seeing the sort of fare that was set before me.

      The meal came with no delay. First, a dish of great _peperoni_ cut up in oil. This gorgeous fruit is never much to my taste, but I had as yet eaten no such _peperoni_ as those of Squillace; an hour or two afterwards my mouth was still burning from the heat of a few morsels to which I was constrained by hunger. Next appeared a dish for which I had covenanted--the only food, indeed, which the people had been able to offer at short notice--a stew of pork and potatoes. Pork (_maiale_) is the staple meat of all this region; viewing it as Homeric diet, I had often battened upon such flesh with moderate satisfaction. But the pork of Squillace defeated me; it smelt abominably, and it was tough as leather. No eggs were to be had no macaroni; cheese, yes--the familiar _cacci cavallo_ Bread appeared in the form of a fiat circular cake, a foot in diameter, with a hole through the middle; its consistency resembled that of cold pancake. And the drink! At least I might hope to solace myself with an honest draught of red wine. I poured from the thick decanter (dirtier vessel was never seen on table) and tasted. The stuff was poison. Assuredly I am far from fastidious; this, I believe, was the only occasion when wine has been offered me in Italy which I could not drink. After desperately trying to persuade myself that the liquor was merely "rough," that its nauseating flavour meant only a certain coarse quality of the local grape, I began to suspect that it was largely mixed with water--the water of Squillace! Notwithstanding a severe thirst, I could not and durst not drink.

      Very soon I made my way to the kitchen, where my driver, who had stabled his horses, sat feeding heartily; he looked up with his merry smile, surprised at the rapidity with which I had finished. How I envied his sturdy stomach! With the remark that I was going to have a stroll round the town and should be back to settle things in half an hour, I hastened into the open.

      CHAPTER XV

      MISERIA

      "What do people do here?" I once asked at a little town between Rome and Naples; and the man with whom I talked, shrugging his shoulders, answered curtly, "_C'e miseria_"--there's nothing but poverty. The same reply would be given in towns and villages without number throughout the length of Italy. I had seen poverty enough, and squalid conditions of life, but the most ugly and repulsive collection of houses I ever came upon was the town of Squillace. I admit the depressing effect of rain and cloud, and of hunger worse than unsatisfied; these things count emphatically in my case; but under no conditions could inhabited Squillace be other than an offence to eye and nostril. The houses are, with one or two exceptions, ground-floor hovels; scarce a weather-tight dwelling is discoverable; the general impression is that of dilapidated squalor. Streets, in the ordinary sense of the word, do not exist; irregular alleys climb above the rugged heights, often so steep as to be difficult of ascent; here and there a few boulders have been thrown together to afford a footing, and in some places the native rock lies bare; but for the most part one walks on the accumulated filth of ages. At the moment of my visit there was in progress the only kind of cleaning which Squillace knows; down every trodden way and every intermural gully poured a flush of rain-water, with occasionally a leaping torrent or small cascade, which all but barred progress. Open doors everywhere allowed me a glimpse of the domestic arrangements, and I saw that my albergo had some reason to pride itself on superiority; life in a country called civilized cannot easily be more primitive than under these crazy roofs. As for the people, they had a dull, heavy aspect; rare as must be the apparition of a foreigner among them, no one showed the slightest curiosity as I passed, and (an honourable feature of their district) no one begged. Women went about in the rain protected by a shawl-like garment of very picturesque colouring; it had broad yellow stripes on a red ground, the tones subdued to a warm richness.

      The animal population was not without its importance. Turn where I would I encountered lean, black pigs, snorting, frisking, scampering, and squealing as if the bad weather were a delight to them. Gaunt, low-spirited dogs prowled about in search of food, and always ran away at my approach. In one precipitous by-way, where the air was insupportably foul, I came upon an odd little scene: a pig and a cat, quite alone, were playing together, and enjoying themselves with remarkable spirit. The pig lay down in the running mud, and pussy, having leapt on to him, began to scratch his back, bite his ears, stroke his sides. Suddenly, porker was uppermost and the cat, pretending to struggle for life, under his forefeet. It was the only amusing incident I met with at Squillace, and the sole instance of anything like cheerful vitality.

      Above the habitations stand those prominent ruins which had held my eye during our long ascent. These are the rugged walls and windows of a monastery, not old enough to possess much interest, and, on the crowning height, the heavy remnants of a Norman castle, with one fine doorway still intact. Bitterly I deplored the gloomy sky which spoiled what would else have been a magnificent view from this point of vantage--a view wide-spreading in all directions, with Sila northwards, Aspromonte to the south, and between them a long horizon of the sea. Looking down upon Squillace, one sees its houses niched among huge masses of granite, which protrude from the scanty soil, or clinging to the rocky surface like limpet shells. Was this the site of Scylaceum, or is it, as some hold, merely a mediaeval refuge which took the name of the old city nearer to the coast? The Scylaceum of the sixth century is described by Cassiodorus--a picture glowing with admiration and tenderness. It lay, he says, upon the side of a hill; nay, it hung there "like a cluster of grapes," in such glorious light and warmth that, to his mind, it deserved to be called the native region of the sun. The fertility of the Country around was unexampled; nowhere did earth yield to mortals a more luxurious life. Quoting this description, Lenormant holds that, with due regard to time's changes, it exactly fits the site of Squillace. Yet Cassiodorus says that the hill by which you approached the town was not high enough to weary a traveller, a consideration making for the later view that Scylaceum stood very near to the Marina of Catanzaro, at a spot called Roccella, where not only is the nature of the ground suitable, but there exist considerable traces of ancient building, such as are not discoverable here on the mountain top. Lenormant thought that Roccella was merely the sea-port of the inland town. I wish he were right. No archaeologist, whose work I have studied, affects me with such a personal charm, with such a sense of intellectual sympathy, as Francois Lenormant--dead, alas, before he could complete his delightful book. But one fears that, in this instance, he judged too hastily.

      There is no doubt, fortunately, as to the position of the religious house founded by Cassiodorus; it was in the shadow of Mons Moscius, and quite near to the sea. I had marked the spot during my drive up the valley, and now saw it again from this far height, but I could not be satisfied with distant views. Weather and evil quarters making it impossible to remain at Squillace, I decided to drive forthwith to the railway station, see how much time remained to me before the arrival of the train for Reggio, and, if it could be managed, visit in that interval the place that attracted me.

      It is my desire to be at peace with all men, and in Italy I have rarely failed to part with casual acquaintances--even innkeepers and cocchieri--on friendly terms; but my host of the _Albergo Nazionale_ made it difficult to preserve good humour. Not only did he charge thrice the reasonable sum for the meal I could not eat, but his bill for my driver's _colazione_ contained such astonishing