Voltas No Tempo. Guido Pagliarino. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Guido Pagliarino
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 9788893987080
Скачать книгу
faz alguns meses e antes disso, com todos os bordéis que tinham os alemães lá em cima, certamente não pensariam em projetar novas aeronaves15. Mas agora o bigode16 Adolf está colocando as coisas em ordem rapidamente”: Mussolini não tinha em simpatia aquele seu imitador político adorador que, falando em público, sucumbia a momentos histéricos e, como os serviços secretos lhe tinham dito, caía em particular, em certos momentos, na melancolia mais grave cheia de medo pelo julgamento do mundo e carregada de um senso de inferioridade, coisa absolutamente inconcebível, em vez disso, para um sanguinário rabugento como o Duce que, com absoluta certeza de ser admirado, especialmente por líderes e ministros de outras nações, como o Chanceler do Tesouro britânico Winston – Winnie – Churchill, que o visitou em Roma em 1929 17 e a quem ele chamava de o charuto- "grande fumante de charutos Montecristo número 1", e que tinha falado dos serviços eficientes do OVRA –; mas ser admirado pelo bigode Adolf não lhe agradava nadinha, ora pois, saia para lá!

      No entanto, foi precisamente o exemplo de Mussolini que deu comida à ação de Adolf Hitler, o bigode para o Duce, líder de um movimento semelhante ao fascismo, que surgiu sobre os fundamentos de um minúsculo Partido Alemão dos Trabalhadores que se tornou o Partido Nacional-socialista que tinha expressado tudo aquilo que de violentamente abominável estava recalcado na esteira da derrota alemã, em primeiro lugar, o tradicional militarismo aceso e o tradicional racismo, no qual o Führer de bi8godes à Charlie Chaplin tinha pescado com vara curta a sua doutrina funesta que o tinha levado ao cume da Alemanha em 31 de janeiro de 1933, exatamente o ano em que na Itália se teria capturado, em junho, o disco voador.

      O telefone branco do Duce tinha tocado. Apesar de ter transcorrido já o dia 19, Mussolini ainda estava em seu escritório presidencial.

      Era Bocchini: "Duce, eu vos saúdo!"

      "Novidades?"

      "Sabemos a provável nacionalidade dos três cadáveres."

      “Bravo! Como descobriu?”

      "Facilmente, graças às escritas de serviço no interior do disco, todos em inglês, e também para outras, na mesma língua, nas etiquetas internas das peças íntimas dos três mortos. Infelizmente, em camisetas e cuecas não há endereços corporativos da Grã-Bretanha ou de outro país de língua inglesa, mas a primeira nação, dado o seu poder e a situação política atual, parece a mais provável... "

      "... Certamente! A Grã-Bretanha é muito provável! Aqueles lá são mestres em meter seus narizes na casa alheia; e se é verdade que o charuto me tem em grande simpatia, ele ainda é um patriota inglês. Bem, Bocchini, você sabe o que deve fazer com os serviços do OVRA, enquanto daqueles militares faço ordenar disposições eu."

      "Sempre às suas ordens, Duce, mas eu tenho mais algumas coisas para lhe dizer."

      "Diga lá."

      "Em primeiro lugar, revelou-se totalmente precisa a sua ideia de que se tratava de pilotos de prova, mas de espiões: entendeu-se quando em um compartimento interno do disco foram encontradas outras roupas burguesas, estas de feição urbana e não, digamos assim, roupas de férias como aquelas desgastadas pelos mortos, e, sobretudo, foram descobertas divisas fascistas.

      Ah! Eles queriam pousar, disfarçar-se e espiar, aqueles carrascos! Na aeronave há rolos e películas cinematográficas já impressas?"

      "Não, Duce, não foram encontrados, nem películas virgens, nem câmeras fotográficas ou cinematográficas; e aqui está a outra coisa: havia várias pequenas lentes objetivas externas, acima e abaixo do disco e ao longo de sua circunferência, que apresentam a peculiaridade de não serem encaixáveis em câmeras, mas para serem conectadas, aparentemente através de ondas de rádio, a dispositivos internos que parecem ser radiotransmissores, mas que, estranhamente, não têm válvulas”.

      "Rádio sem válvulas?! O que mais aqueles ingleses do mal inventaram?

      "Poderia tratar-se de câmeras para filmar e de radiotransmissão de imagens, do tipo daquelas da televisão experimental britânica, o que apoiaria a hipótese de espionagem por parte daquela nação; no entanto, Duce, são radiocâmeras18 pequenas, aliás, muito pequenas, não mastodônticas como aquelas que tínhamos fotografado secretamente na BBC19."

      "Isso nos remete a Marconi, hein?"

      "Sim, Duce."

      Guglielmo Marconi foi o inventor do telégrafo sem fio e um dos pais do sistema de rádio. Ele foi uma das figuras mais importantes do regime, presidente desde setembro de 1930 da Academia da Itália, prêmio Nobel de física e também, entre outras coisas, Almirante da Marinha Real, na qual, após uma breve passagem na Engenharia, tinha servido durante a Grande Guerra.

      "Você, Bocchini, acha que eles queriam transmitir fotos e filmes a partir de lá na Inglaterra?"

      "A suspeita parece legítima para mim, Duce."

      "... e, infelizmente, agora Marconi está no mar fazendo experimentos. Em que área ele está cruzando seu iate?

      "O Almirante está a caminho de volta, no Oceano Índico, perto do Mar Vermelho, mas sabemos dele mesmo, por rádio, que vai fundear a âncora mais algumas vezes, para outras experiências que ele planejou."

      "Não posso solicitar o seu regresso, as suas experiências são sempre experiências básicas para a Itália; mas, assim que ele estiver de volta à Pátria, vou interpelá-lo. Entretanto, mantenha-me informado constantemente sobre todos os desenvolvimentos relacionados a essa aeronave estrangeira, também me telefone para a Villa Torlonia20 se você achar que é útil, aliás, faça-o sem pensar em caso de outros avistamentos de aeronaves estranhas. Até mais, Bocchini e... muito bem!"

      Mussolini tinha ordenado imediatamente aos serviços secretos militares para colocarem-se em alerta especial na Grã-Bretanha, mas sem negligenciar outras nações industriais de língua inglesa, e para investigarem em particular aeronaves em forma de disco, máquinas de câmera sem filmes e aparelhos de rádio sem válvulas capazes de enviar imagens.

      Naquela mesma noite, pouco antes de sair do escritório e voltar para Villa Torlonia, o Duce ainda tinha resolvido, de impulso como fazia muitas vezes, contatar na China o seu genro Gian Galeazzo Ciano, Conde de Cortellazzo e Buccari, que, como cônsul plenipotenciário, estava vivendo em Xangai com sua esposa, a Condessa Edda, nascida Mussolini: veio de improviso na mente do Duce a ideia de colocá-lo no comando da Assessoria de Imprensa, o órgão romano encarregado de monitorar e orientar os meios de comunicação com a ajuda do Bocchini e da Stefani, trazendo, assim, "diretamente para casa", tinha dito a sua esposa Rachele quando voltou para o jantar, a direção da superintendência da informação21. A consorte tinha apenas murmurado, e não foi a primeira vez, que aquele traste de genro em casa22, ambicioso e, acima de tudo, com aquela vozinha não muito masculina, sabe-se lá, não lhe agradava nada, vai saber!

      Na segunda manhã de 14 de junho, Annibal Moretti, que tinha voltado para casa, teve a infeliz ideia de revelar a verdade à sua família sobre o disco; e na mesma noite seu único filho, um jovem de 19 anos próximo de servir ao exército, tinha tido a péssima iniciativa, depois do jantar, de falar sobre isso à turminha de seus amigos no 'Il Rebecchino', a taberna do lugar onde se reuniam, entre outros, os trabalhadores braçais de seu pai, outrora vigorosos comunistas que odiavam o patrão, em seguida, submetidos à força ao regime, finalmente seduzidos por Mussolini, como muitos outros proletários rurais e operários, com certas vantagens concedidas a eles, tais como os círculos de entretenimento e as viagens do Instituto Nacional do Pós-trabalho, ou como as creches e as colônias marinhas e de montanha para as crianças pequenas. Os trabalhadores braçais de Moretti, por causa de sua longa língua e da inveja irreprimível para com o patrão, a qual, apesar da submissão agora bem estabelecida ao fascismo, permanecia ansiosa por uma pequena explosão, haviam repassado na manhã seguinte, em todos os lugares e para os guardas cívicos primeiramente, que seu patrão tinha dito mentiras tão grandes como uma casa, porque ele não tinha visto uma pedra plana, mas um avião inimigo na forma de um disco que tinha caído perto de seu campo. Em suma: bang! Annibal Moretti foi preso em sua casa e internado em um asilo: fez-se isso de modo que todos soubessem que o pobre homem