The Lonely City. Olivia Laing. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Olivia Laing
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9781782111245
Скачать книгу
the gargantuan diaries and a novel. His taped works, both published and unpublished, investigate the alarmingness of language, its range and limits, just as his films explore the borders of the physical body, its boundaries and fleshy openings.

      If becoming Warhol was an alchemical process, then the base metal was Andrej, later Andrew, Warhola, born amidst the smelting fires of Pittsburgh on 6 August 1928. He was the youngest of three sons of Andrej, sometimes spelled Ondrej, and Julia Warhola, Ruthenian emigrants from what was then the Austro-Hungarian Empire and is now Slovakia. This linguistic instability, this parade of changing names, is a staple of the immigrant experience, undermining from the very first the comforting notion that word and object are securely attached. I come from nowhere, Warhol once famously said, referring to poverty or Europe or the myth of self-creation, though perhaps also attesting to the linguistic rent from out of which he had emerged.

      Andrej had been the first to arrive in America, settling at the beginning of the First World War in a Slovakian slum region of Pittsburgh and finding work as a coal miner. Julia followed in 1921. The next year, their son Pawel was born, anglicised to Paul. None of the family spoke English and Paul was bullied at school for his accent, his mangling of American diction. As a consequence he developed a speech impediment so severe that he cut class whenever he might have to talk in public; a phobia that eventually drove him to drop out of high school altogether (years later, in the diary he dictated each morning down the phone to his secretary Pat Hackett, Andy commented of Paul: ‘And my brother speaks better than I do, he always was a good talker’).

      As for Julia, she never mastered the new language, speaking at home in Ruthenian, itself a blend of Slovak and Ukrainian mixed with Polish and German. In her own tongue she was a strikingly garrulous woman, a magnificent storyteller and ardent letter writer; a genius of communication transplanted to a country where she could not make herself understood beyond a few phrases of broken and garbled English.

      Even as a little boy, Andy was notable for his skill at drawing and his painful shyness: a pale, slightly otherworldly child, who fantasised about renaming himself Andy Morningstar. He was passionately close to his mother, particularly when at the age of seven he contracted rheumatic fever, followed by St Vitus’s Dance, an alarming disorder characterised by involuntary movements of the limbs. Confined to bed for months, he inaugurated what might in retrospect be termed the first of his Factories, those hubs of production and sociability he would go on to establish in New York. He turned his room into an atelier of scrapbooking, collaging, drawing and colouring in, activities for which Julia served as both rapturous audience and studio assistant.

      Sissy, momma’s boy, spoilt: this sort of withdrawal can leave a mark on a child, especially if they’re temperamentally unsuited to the society of their peers or do not conform to gender roles. It happened to a future friend, Tennessee Williams, who never quite refound his footing in the shifting, sometimes perilous hierarchy of school. As for Andy, though he always had female friends and was never actively bullied, he could not in fairness be described after his re-emergence from the sickroom as socially desirable, a popular presence in the hallways of Schenley High School.

      There was his appearance for a start: tiny and homely, with a bulbous nose and ashen hair. The illness had left his strikingly white skin covered in liver-coloured blotches, and as a teenager he suffered from the mortification of acne, earning him the nickname Spot. In addition to his physical awkwardness, he spoke English, his second language, with a heavy accent, which instantly marked him as coming from among the lowest of Pittsburgh’s immigrant working classes.

      Can I just say alalalala? According to his biographer, Victor Bockris, Andy had trouble making himself understood right through his teens and into adulthood: saying ‘“ats” for “that is”, “jeetjet” for “did you eat yet?” and “yunz” for “all of you”’; what one of his teachers later described as ‘mutilations of the English language’. In fact, his grasp was so poor that even at art school he relied on friends to help him draft essays, assuming he’d even understood what the teachers had assigned.

      It’s not easy to summon him, the Andy of the 1940s. He lingers at the threshold, slight in his creamy corduroy suit, standing with hands folded prayer-style against his cheek, a pose he’d copied from his idol Shirley Temple. Gay, of course, not that anyone had the terminology or sophistication to vocalise that then. The sort of boy who polarised opinion, with his confident, stylish drawings, his flamboyant outfits and awkward, uncomfortable air.

      After graduation, he moved in the summer of 1949 to – where else? – New York, renting a slummy walk-up on St Mark’s Place, two blocks away from where I had my humiliating morning coffees. There he started, like Hopper before him, the arduous process of building a career as a commercial illustrator. The same rounds of magazine editors, dragging a portfolio, though in Raggedy Andy’s case it was a brown paper bag. The same grinding poverty, the same shame at its exposure. He remembered (or claimed he did; like many of Andy’s stories, this may actually have happened to a friend) watching in horror as a cockroach crawled out of his drawings as he displayed them to the white-gloved art director at Harper’s Bazaar.

      Over the course of the 1950s he transformed himself by dogged networking and hard graft into one of the city’s best known and best paid commercial artists. In that same period, he established himself within the intersecting worlds of bohemian and gay society. You could see it as a decade of success, of rapid elevation, but it also involved repeated rejection on two fronts. What Warhol most wanted was to be accepted by the art world and to be desired by one of the beautiful boys on whom he developed serial crushes: a breed exemplified by the poised and wickedly glamorous Truman Capote. Adept despite his shyness at manoeuvring himself into social proximity, he was hampered by an absolute belief in his own physical abhorrence. ‘He had an enormous inferiority complex,’ one of these love objects, Charles Lisanby, later told Bockris. ‘He told me he was from another planet. He said he didn’t know how he got here. Andy wanted so much to be beautiful, but he wore that terrible wig which didn’t fit and only looked awful.’ As for Capote, he thought Warhol was ‘just a hopeless born loser, the loneliest, most friendless person I’d ever met in my life’.

      Born loser or not, he did in the course of the 1950s have several relationships with men, though they had a tendency to fizzle out and were marked by his extreme unwillingness to show his body, preferring always to look than be seen. As for the art world, though he succeeded in having several shows, his drawings were dismissed as being too commercial, too campy, too weightless, too flimsy; too gay altogether for the homophobic, macho climate of the time. This was the age of abstract expressionism, dominated by Jackson Pollock and Willem de Kooning, in which the cardinal virtues were seriousness and feeling, the revealed layers behind the superficiality of the image. Beautiful drawings of golden shoes couldn’t be anything but a retrograde step, frivolous and trivial, though in fact they represented the first stage in Warhol’s assault on distinction itself, the opposition between depth and surface.

      The loneliness of difference, the loneliness of undesirability, the loneliness of not being admitted into the magic circles of connection and acceptance – the social and professional groupings, the embracing arms. Another thing: he lived with his mother. In the summer of 1952 Julia had arrived in Manhattan (I’d like to say by ice cream van, but that was a previous visit). Andy had recently moved into his own apartment and she was anxious about his ability to care for himself. The two of them shared a bedroom, as they had when he was a sick little boy, sleeping on twin mattresses on the floor and re-establishing the old production-line of collaboration. Julia’s hand is everywhere in Warhol’s commercial work; in fact, her beautifully erratic lettering won several awards. Her housekeeping skills were less pronounced. Both that apartment and the larger one that followed quickly degenerated into a state of squalor: a smelly labyrinth filled with wobbling towers of paper, in which as many as twenty Siamese cats made their homes, all but one of them named Sam.

      *

      Enough. At the beginning of the 1960s, Warhol reinvented himself. Instead of whimsical drawings of shoes for fashion magazines and department store ad campaigns, he began to produce flat, commodified, eerily exact paintings of even more despicable objects, the kind of household goods everyone in America knew and handled daily. Starting with a series of Coke