Сирано де Бержерак. Эдмон Ростан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдмон Ростан
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная драматургия
Год издания: 1897
isbn:
Скачать книгу
эти хлебцы вам совсем не удались:

      Цезура неверна, – она не посредине,

      И видите, стиха не делит пополам.

      (Другому, указывая на торт.)

      Отделайте его, а здесь вот на вершине

      Из сахара соорудите храм.

      (Ученику, который нанизывает дичь на вертел.)

      Индюшку гордую и скромного цыпленка

      Нанизываешь ты на вертеле одном!

      Не так творил Малерб: с коротеньким стихом

      Александрийский стих чередовал он тонко.

      Старайся ж подражать ему всегда, во всем,

      И строфы мерные вращай ты над огнем!

      Другой ученик (подходя с подносом, покрытым салфеткой)

      Хозяин! Улучив свободную минутку,

      Сегодня я кой-что для вас испек!

      (Снимает салфетку, и все видят торт в форме огромной лиры.)

      Рагно (в восхищении)

      Как! Лира!

      Ученик

      Лира, да.

      Рагно (растроган)

      Пришло на ум ведь плуту!

      Ученик

      Из теста сладкого.

      Рагно

      Благодарю, дружок!

      Не мог бы лучшего ты выдумать сюрприза.

      (Дает ему деньги.)

      Возьми и угостись на радостях…

      (Заметив жену, тихо.)

      Тс… Лиза!..

      Скорее деньги спрячь и живо наутек.

      (Лизе, сконфуженно указывая на лиру.)

      Лизета, погляди-ка!

      Какая прелесть, а?

      Лиза (сурово)

      Смешно и дико.

      (Кладет на конторку пачку бумажных пакетиков.)

      Рагно

      Пакетики? Благодарю, дружок.

      (Рассматривает пакетики.)

      Мой Бог! Что вижу я! Заветные тетрадки!

      Стихи моих друзей! И рифмы и мечты

      Превращены в мешки, и в них кладут – помадки!..

      Ты растерзала их! Разорвала их ты,

      Как растерзали пьяные менады

      В былые дни Орфея без пощады!

      Лиза

      А сколько милые поэты нам должны?

      Стишонки эти – их единственная плата.

      Так хоть на что-нибудь они теперь годны.

      О деле думаю, и я же виновата!

      Рагно

      Не оскорбляй стрекоз божественных моих,

      Ничтожный муравей!

      Лиза

      Пока не знал ты их,

      Я не была тебе ни пьяная менада,

      Ни муравей ничтожный, милый мой;

      Теперь же мне одна награда —

      Ты издеваешься все время над женой!

      Рагно

      О бедные мои стрекозы!

      Из пламенных стихов – бумажные мешки!

      Лиза

      На что еще годны твои стишки!

      Рагно

      Что ж в этом случае ты делаешь из прозы?..

      Явление второе

      Те же и двое детей, зашедших в кондитерскую.

      Рагно

      Что вам, голубчики?

      Первый мальчик

      Три сладких пирожка.

      Рагно (протягивая им пирожки)

      Вот вам, поджаристых