Кошачий Мир. Андрей Бондаренко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Бондаренко
Издательство: Бондаренко Андрей Евгеньевич
Серия: Аномальщики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
А какой, пардон, крепости?

      – Бери, Рыжий, выше. С помощью этого неприметного приборчика можно очень быстро освоить мирранский язык. Правда, полезная штука?

      – Не верю я в такие чудеса. Наверняка, сплошная разводка. Потеряем кучу времени, и не более того. Лизка полностью права – сваливать надо, пока не замели….

      – Фома неверующий выискался, – берясь ладонью за дверную ручку, пожурила Валентина. – Пошли, посмотрим, почитаем…. Всё верно, это мирранский языковой облучатель. Нам с братом про него мама рассказывала. Она тоже, когда «переместилась» на Мирру, проходила через эту элементарную процедуру. Ничего хитрого и опасного. На голову обучаемому путешественнику, прибывшему из другого Мира, надевается данный металлический обруч, потом нажимается вон та сиреневая кнопка. Всё, облучатель заработал. Обучающий сеанс (первый и единственный), длится ровно половину эрла. То есть, около двух «земных» минут. Так что, много времени общий процесс не займёт. Два умножить на пять (мы с Евгением, понятное дело, в обучении не нуждаемся), будет, как всем известно, десять…. Начнём? Попрошу добровольца усесться в специальное кресло. Ну, кто у нас самый смелый и отважный? Молодец, Птичка. Я в тебе никогда не сомневалась…

      Процедура постижения мирранского языка завершилась. Причём, успешно – они даже немного шутливо пообщались между собой, намеренно путая-чередуя русские и мирранские слова-фразы.

      – Очень симпатичный гибрид получается, – восхитилась Наталья. – В том плане, что эстетичный и гармоничный.

      – Стрёмный и оригинальный, – согласился Пашка. – Только, извини, почему – «гибрид»? Нам только что удалось создать принципиально новый язык. Надо будет – по возвращению на Землю – обязательно выправить официальный международный патент. Лишним, по моему скромному мнению, не будет.

      – Отставить, – рассердился Подопригора. – Во-первых, неуклюжий штатский юмор. А, во-вторых, все сомнительные речевые эксперименты…. С этого момента, соратники и соратницы, переходим сугубо на официальный мирранский язык. Незачем глупо отсвечивать и неосторожно выделяться на общем местном фоне. Будем усиленно «вживаться» в здешнюю экзотическую действительность. Азбука поведения любого толкового бойца, оказавшегося – волей случая – на чужой территории…. Вопросы? Отсутствуют? Молодцы, одобряю. Хватаем рюкзаки, прочие пожитки, и дружно выметаемся наружу. Будем, что называется, посмотреть…

      – Не торопись, Серёжа, – демонстративно усаживаясь на пластиковый стол – рядом с каким-то прибором неизвестного назначения – грустно усмехнулся Иван Палыч. – Понимаю, что этот разговор не ко времени, но…. Вам, молодые люди, придётся меня выслушать. Извините, но придётся. Нельзя иначе.

      – Говорите, Профессор, – небрежно поглаживая ладонью приклад охотничьего ружья, «перемещённого» вместе с аномальщиками на «кошачью» Мирру, подбодрила-попросила Натка. – Мы слушаем. Причём, очень-очень внимательно. Более того, пока не выслушаем до конца – с места не тронемся. Это