Sui Sin Far’s Chinatown reports indicate that it is not simply the act of walking but also, and more importantly, the identity and subject position of the flâneuse that enable the subversive potentials of re-representing the urban spaces. As the examples referred to earlier show, much of the apparent authenticity of the “yellow peril” images of Chinatown and its foreignness was based on white male writers’ sensory experiences as they strolled down Chinatown streets, smelling “strange odors of the East,” hearing “echoes of an unknown tongue,” and seeing “slanted-eyed pagans” crowding the streets (Stoddard 2, qtd. in Chen 99). Sui Sin Far’s walk in Chinatown produces a different place, undermining the stereotypes of Chinatown and the Chinese from her perspective as a Eurasian female journalist and from the perspectives of Chinatown’s residents.
To allow Chinatown and its residents to speak from their perspectives, it was not enough for Sui Sin Far to describe and interpret what she observed on her walks. Several of her reports on Los Angeles’s Chinatown are based on her journalist investigations and interviews with residents. For example, in “Chinatown Needs a School,” Sui Sin Far incorporates Chinatown residents’ perspectives in her story: “Mrs. Sing, the most prominent Chinese woman in Los Angeles . . . says I was misinformed as to her visit to San Francisco. . . . Mrs. Sing’s great hope is that before long a government school will be established in Chinatown for the Chinese boys and girls who are above the age of 10 or 12. There is a crying need for such a school” (202–3).13 While arguing for a public school in Chinatown and for the admission of Chinese children into American schools, Sui Sin Far shows that Chinese immigrants and their American-born children integrated Chinese and European American cultures in their homes as well as in the public spaces of Chinatown, where in juxtaposition to a missionary English school and “several Christian Chinese families,” “three joss houses [stood] conspicuous” (“In Los Angeles’ Chinatown” 199). Appropriating the flâneur’s gaze and the ethnographer’s participatory observation, she highlights the fact that Chinese immigrants and Chinese Americans live a bicultural life. “Mrs. Sing’s house is furnished tastefully in a semi-eastern, semi-western style,” observes Sui Sin Far (“Chinatown Needs a School,” 203). “Americanized” with “a liberal education” from a mission school in Baltimore, Mrs. Sing remains “loyal to her own country and people,” and she and her husband, a man of “ability and character” and “one of the best known merchants in Los Angeles’ Chinatown,” have always worked “for the good of the Chinese with whom they come in contact” (203, 202, 203). This detailed description of a Chinese American family and their home’s interior design counters the dominant gaze of white America, which criminalized the Chinese body and Chinatown space. Even though her appropriation and revision of the flâneur’s gaze and strolling in the urban spaces seem to be confined to Chinatown, they contest the boundaries that separate Chinatown and its communities from white America.14
However, limited by the speaker’s position as an outsider of Chinatown and by the generic conventions of journalist reportage and ethnographic “fieldwork” of her time, Sui Sin Far’s portrayal of the mutual transformation of the Chinatown community and American identity in her newspaper reports remains superficial. As she shows through her observations in the streets, schoolrooms, and a Chinatown household, the coexistence of Chinese and European American cultures is restricted to cultural practices contained in Chinatown. At the same time, Chinese immigrants’ acculturation seems to be smooth and unproblematic, and the bilingual and bicultural American-born Chinese Americans such as the Sing children are happy and content in Chinatown. But in her fiction Su Sin Far is able to explore in depth the complex mutually transformative process and effects of encounters between Chinese immigrants and white Americans.
In her short stories set in Chinatown, she at once appropriates and undermines the authority of participatory observation as a reliable method of obtaining knowledge of the Other. Embedded in the contested epistemological and ethnical questions concerning modes of knowing is not only an implicit subversion of the flâneur figure as a neutral spectator and interpreter of the urban scene but also a disruption of the raced hierarchical relationship between the observer and the observed. Moreover, by exposing the harms that white female English teachers and Christian missionaries can bring to Chinese families in Chinatown, Sui Sin Far calls critical attention to the ways that race complicates the gendered and classed flâneur figure in urban literature.
Critics of literature and photography of urban exploration often emphasize the classed and gendered privilege of visual observation. John Urry in his essay “City Life and the Senses” examines the social and cultural conditions that have contributed to placing the visual “at the top” of the “hierarchy of sense within Western culture over the past few centuries” (389). The assumed superiority of the visual, Urry suggests, resides in its potential for the seeing subject to possess and control what is seen. “The visual sense enables people to take possession, not only of other people, but also of diverse environments. It enables the world to be controlled at a distance, combining detachment and mastery” (389–90). Such a possessive and controlling gaze, Urry notes, is the privilege of the upper and middle classes, who have the power to mediate urban spatial organizations in such a way as to reinforce social hierarchy and regulate social interactions (390–91). Other critics contend that such visual privilege and power characterize the male gaze. Elizabeth Wilson, for example, in her essay “The Invisible Flâneur,” included in the volume Postmodern Cities and Spaces (1995), notes that the flâneur, “as a man who takes visual possession of the city,” “has emerged in postmodern feminist discourse as the embodiment of the ‘male gaze’” (65). Exploring further the implications of the classed and gendered gaze of the flâneur, Judith Walkowitz states, “The fact and fantasy of urban exploration had long been an informing feature of nineteenth-century bourgeois male subjectivity” (410). Moreover, Walkowitz suggests that while the bourgeois male subject is in part constituted by the urban investigation as a way of knowing and mastery of the urban scene, he plays a significant role in constructing the urban geography and communities. As early as the mid-nineteenth century, “urban explorers adapted the language of imperialism” and “emulated the privileged gaze of anthropology” that “transformed the unexplored territory of the London poor into an alien place” and represented “the poor as a race apart, outside the national community” (412–13).
However, Walkowitz argues that the presence of women