Ямщики вскочили. Выволокли из канавы на дорогу худых лошадей и неуклюжую каруцу. Старик начал торопливо приводить в порядок скверную веревочную сбрую, которая едва держалась на лошадях. А молодой проворно перебегал от лошади к лошади и зачем-то дергал их за уши и тер им ладонью глаза.
Суворов влез в каруцу, завернулся в плащ и сел на солому. На передке каруцы лежал старый, потертый солдатский ранец – в нем были все пожитки генерал-майора Суворова.
Суворов видел, с каким удивлением смотрели слуги Каменского и Салтыкова на его странный экипаж, но сделал вид, будто не замечает этого.
– Гайдади грабо! – весело крикнул он ямщикам. – Гайдади грабо![30]
Суворов любил изучать языки. И теперь, в дороге, он научился от этих суруджу нескольким словам.
Суруджу вскочили верхом на лошадей, взмахнули кнутами. Кнуты щелкнули так, словно выстрелили из пистолета, ямщики закричали пронзительно-дикими голосами «ги-га», «ги-га», и каруца помчалась по узким пыльным улицам Букареста, немилосердно скрипя своими никогда не мазанными колесами. Суворов за дорогу уже привык к тому, что молдаване вовсе не мажут телег.
Замелькали низенькие домики в садах, разнообразные лавчонки.
Вон на двери пылится зеленый бархатный кафтан с оловянными пуговицами – тут торгуют абаджи; на другой болтается длинная связка деревянных лошадок, петушков – здесь теркукули; а там на дверях висит жирная баранья туша: это маченары.
Промелькнула цирюльня с кучкой солдат-пехотинцев у дверей. Внизу блеснула быстрая Дембровица. Откуда-то снизу раздался стук кузнечных молотов.
А дальше – опять одноэтажные домишки. Все двери раскрыты настежь. Женщины жарят баранину, пекут хлеб, на сковородках вкусные плацинды[31]. Кухонный чад и запах бараньего жира смешиваются с запахом отцветающих садов.
Вечерело. Дневная жара спадала. С каждой минутой становилось все холоднее.
После знойного дня все спешили на улицу насладиться вечерней прохладой.
В узких улочках каруца едва могла разъехаться со встречными.
Верхом на лошади проехал богатый молдаванин в фиолетовом бархатном кафтане, подпоясанном алой шалью, в голубой суконной шапке, похожей по форме на дыню. В руке молдаванин держал четки – знак боярства. Сзади за ним во всю прыть бежал грязный, оборванный цыган. Он должен был смотреть за лошадью господина, когда тот где-либо останавливался и слезал с нее.
Восемь небольших, но крепких лошадей, запряженных попарно, тащили тяжелый рыдван. В нем важно восседал боярин со своей куконой. За господами, на запятках, стояли двое слуг. Один держал длинную боярскую трубку. На плече у него висел сафьяновый мешок с табаком.
По улицам сновали длинношерстые молдаванские свиньи.
Босоногие мальчишки, продающие брагу, кричали нараспев:
– Брага дульче-е![32]
В вечернем воздухе стоял немолчный шум от стука кузнечных молотов, скрипа немазаных телег, беспрерывного