Небытие. Демиург. Андрей Респов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Респов
Издательство: Топ Груп Бук
Серия: Эскул
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
вытащена на суд кулинара. Я аккуратно рассёк жирную птицу Ключами, с восторгом наблюдая исходящее паром белое мясо с незначительными кровавыми прожилками. На мой вкус оно оказалось несколько жестковато, но прекрасно утолило мой почти суточный голод. Несмотря на разыгравшийся аппетит, уговорить удалось не больше четверти испечённого мяса.

      Я потянулся за растущими по краю поляны густыми стеблями травы с намерением оттереть руки от жирного сока, как услышал за спиной короткий утробный рык.

      Никак не могу привыкнуть к этим ночным хищникам. Парсум, наверно, и через много лет будет наводить на меня первобытный ужас. Слева, немного дальше от костра, на поляну вышли две чёрные кошки с неизменными всадницами. Одна из них, заметив меня, грациозно соскочила на землю и приблизилась:

      – Меня прислала, Старшая, недоальв, – она бросила мне под ноги небольшую травяную сумку, – здесь твоё вознаграждение, – впервые я увидел брезгливую гримасу на обычно спокойном лице дриады.

      – Благодарю, не разделите ли со мной ужин?

      – Дети леса не едят падаль, недоальв, – гримаса стала ещё заметнее.

      – Ах да, простите, но я же не мог быть невежливым, – на меня от всех сегодняшних испытаний накатило язвительное настроение, – Ркасса больше ничего не передавала?

      – Передавала, недоальв. Старшая просила предупредить тебя, что вознаграждение, которое ты получил надо использовать с умом. Ты пока не Маг, если не познал Астрала, ты – птица со сломанным крылом, ты – олень с расщеплённым копытом…

      – А кроме оскорблений Старшая ещё что-нибудь передавала? – я начал закипать. Принесли благодарность, понимаешь. Бросили под ноги какой-то кулёк. Могли бы не издеваться, я и просто «спасибу» был рад. Издеваются: то недоальв, то олень! Куда это годится?

      – Если ты хочешь познать гармонию мира, квартерон, дети леса дадут тебе такую возможность! – тон дриады несколько изменился, мне показалось, что говорит сама Ркасса, – возьми плод материнского дерева, что мы дарим тебе, отнеси его к корням и спроси совета у Леса. Астрал откроет тебе путь, но вернуться сможешь только ты сам, недоальв… – из дриады словно выпустили весь воздух, она поникла плечами и легла на спину застывшего Парсума.

      Вот оно как. Я потянулся к котомке, запустил туда руку и вынул… шишку, величиной с голову ребёнка. Глубокого фиолетового цвета, с мелкими, плотно прилегающими чешуйками, она была липкой и приятно пахла хвоей и почему-то лимоном.

      Я встал, подхватив котомку, и осторожно сложил туда подарок. Ногой пододвинул остатки тушки индотетерева к морде Парсума, растерявшего при этом меланхоличное настроение и с интересом принюхавшегося к угощению. Дриада продолжала безучастно лежать на спине зверя.

      – Жри давай, пока твоя уснула, ну! – Парсум блеснул жёлтым глазом и аккуратно подобрал тушку. Всего пара движений челюстями и ночной ужас небытия сглотнул остатки моего ужина. Лобастая голова ткнулась мне в плечо, а лопатообразный язык розовой теплотой обласкал