The Ghana Cookbook. Fran Osseo-Asare. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Fran Osseo-Asare
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Кулинария
Год издания: 0
isbn: 9780781887076
Скачать книгу
in Ewe and so in Ga. And sometimes a generic word like shito or mako may refer to one of any of a variety of peppers, or to a condiment. Okra soup is nkruma nkwan in Twi but enmomi wonu in Ga, and fetri detsi in Ewe. When featuring regional dishes in this book, their local name is sometimes indicated.

      Pronunciation Note: In the local names, “ɔ” is pronounced like the “ou” in “ought” and “ε” is pronounced like the “e” in “set.”

      PART I:

      ESSENTIAL FLAVORS & TECHNIQUES

      Just as basic dress patterns are transformed by adjustments in color, texture, and design, so too can West African culinary patterns be creatively altered to provide infinite variety. However, one needs a basic knowledge of West African flavor principles, seasoning techniques, preparation techniques, and soup and stew bases.

      The Ghanaian Pantry in North America

      To seriously cook Ghanaian food, especially outside of Ghana, requires stocking one’s kitchen and pantry with a few special items. While any well-appointed kitchen with stove, oven, microwave, electric blender or food processor, spice grinder, pots and pans, etc. will allow you to cook the recipes in this book the following items are wonderful additions if available:

      • An asanka (for grinding)

      • Wooden masher (apotoyewa/apotoriwa or tapoli)

      • Wooden stirring stick (much sturdier than standard wooden spoons)

      • Cheesecloth (for straining to make beverages, puddings, etc.)

      For cooking traditional meals, several pantry items may need to be ordered online or obtained at an African or international market (see Resources, page 238). Some of them may also be replaced by more familiar substitutes. Here are the basics I like to keep on hand, listed by priority (see Glossary for detailed descriptions):

      • Gari (cassava meal) [No substitute]

      • Fufu flours (yam, plantain, cocoyam) [Substitutes: Potato starch and instant mashed potatoes]

      • Palm oil (especially spiced dzomi or zomi) [No taste substitute; but the color red can be duplicated by adding paprika to vegetable oil]

      • Dried shrimp/crayfish/herrings (includes smoked and dried, ground and whole) [Substitute: possibly fish sauce]

      • Canned cream of palm fruit [No substitute]

      • Dried hibiscus flowers (roselle) [No substitute]

      • Agushi (dried melon seeds) [Substitute: Hulled pumpkin seeds]

      • Attiéke (cassava couscous) [Substitute: wheat couscous]

      • Ground red pepper from Ghana (When “dried ground red pepper” is listed in this cookbook it refers to regular ground red cayenne pepper from the U.S. If substituting Ghanaian ground red pepper, reduce amounts by one-fourth as it is hotter.)

      • Hwentia (Xylopica aethiopica) [Substitute: black peppercorns (Piper guineese)]

      • Ashanti pepper [Substitute: whole black peppercorns]

      • Stoneground white corn flour

      • Toasted corn flour (ablemamu; see page 29)

      • Fonio, African millet, or African millet flour [Substitute: any millet or flour]

      • Koko flour

      • Bambara beans [Substitute: garbanzo beans]

      • Hausa koko mix

      • Dried white corn [Substitute: dried hominy]

      • Beef, chicken, shito, and shrimp-flavored Maggi or Royco seasoning cubes. [Substitute: any seasoning cubes/granules, bouillon cubes, or stock]. Note: I prefer not to use seasoning cubes, and substitute stock or seasoned salt and other flavorings, as indicated in many of the recipes.

      Other staples I like to have in my cupboard that are more easily found in the U.S. include:

      • Adobo or other seasoned salt

      • Canned corned beef (Exeter or other)

      • Canned Goya sardines in tomato sauce or oil, or other canned fish

      • Canned evaporated milk

      • Peanut oil

      • Dry-roasted unsalted peanuts

      • Natural-style creamy peanut butter or “groundnut paste”

      • Hulled sesame seeds

      • Dried unsweetened flaked coconut

      • Canned coconut milk

      • Dried black-eyed peas

      • Dried red pepper flakes

      • Hot sauce/condiment (shirachi, sambal oelek, shito, etc.)

      • Canned tomatoes

      • Tomato paste

      • Rice (basmati, jasmine, broken, long-grain, medium grain, indigenous red, etc.)

      • Curry powder or masala

      • Dried herbs such as thyme, basil, aniseed, bay leaves

      African markets as well as Latin American and Asian markets in the U.S. are good sources for some fresh produce used in Ghana recipes, such as fresh African yams (especially puna), small green (apim) or large ripe plantains, cassava/manioc, cocoyams/taro, various types of peppers, and garden eggs (a type of eggplant). Other perishable goods I like to keep on hand are:

      • Fresh ginger

      • Fresh garlic

      • Fresh chili peppers such as habanero (Scotch bonnet), cayenne, jalapeno

      • Fresh tomatoes

      • Onions, shallots

      • Tropical fruits as available (papaya, pineapple, oranges, lemons, limes, watermelon, avocado, cantaloupe, etc.)

      • Okra

      • Spinach or other greens

      • Banku dough (see page 31)

      • Frozen mango and banana chunks

      • Smoked fish

      • Margarine or butter (Note: butter is generally not available in Ghana, so people traditionally use margarine; however, butter may be substituted in place of margarine in all recipes.)

      For more detailed information on Ghanaian culinary terms, ingredients, cooking techniques, utensils, dishes, etc., refer to the Glossary on page 231.

      Textures, Flavors, & Cooking Methods

      Several of the cultural characteristics of Ghanaian cooking listed here are also found in many other parts of Africa as well:

      Textures

      • There is an emphasis on food texture. Traditionally, food in Ghana is eaten with freshly washed (right) hands. Perhaps because of the intimate, close contact of fingers with food, texture is very important. Generally, pounded food has a very different texture than food that is commercially ground. Some foods are routinely finely ground for many recipes (e.g., sesame seeds, corn, peanuts, onions, wheat flour, cowpeas), while for others a different texture is preferred (e.g., pounding shrimp or tiny dried fish in a wooden mortar or grinding in a ridged clay grinding bowl, tearing rather than liquefying peppers and onions for pepper sauces). At other times, pounding results in a lump-free product, such as when boiled cassava or plantain is