The Invention of Paris. Eric Hazan. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Eric Hazan
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9781781683712
Скачать книгу
crossed Boulevard Montmartre: Le Temps was in Rue du Faubourg-Montmartre, La Marseillaise in Rue Bergère, and Le Figaro at 26 Rue Drouot, in a fine neo-Gothic building. Léon Daudet recalled:

      This is where I made a start in 1892 under Magnard. I signed short pointed moral tales and rather acerbic snippets as ‘a modern young man’. At the same time, Barrès, a young man himself, and as lively and fond of a joke as I was, was a contributor to this illustrious house. We were Magnard’s darlings, and he kept us in his private office while more important figures kicked their heels on the floor below, decorated with a bust of Villemessant. One day we noticed Verlaine in the cashier’s office, with his face of a retired satyr. He’d come for his money, not very much – a group of us had given him a little pension. Naturally he was drunk, and raising a fat and dirty finger in the air, he laughed and repeated with a malicious and indescribable air: ‘notwithstanding . . . however’.54

      It is not so far back that you could not even imagine driving by car along Rue du Croissant, where lorries were constantly discharging spools of paper for the Imprimerie de la Presse. The crisis of the written press, the merger of titles, and the migration of printing works to the suburbs, have left behind only pale vestiges of this glorious age: the Figaro building on the corner of Rue du Mail, the Tribune building, the fine caryatids of the building of La France, journal du soir, and the plaque on the Café du Croissant recalling that ‘Jaurès was assassinated here on 31 July 1914’. Along Rues du Croissant, des Jeûneurs and Saint-Joseph, the neighbouring Sentier quarter has infiltrated into the gaps left by the press.

      

      The Sentier is today the only Parisian quarter whose name denotes both a territory, an economic activity that was exclusive to it until recent times – the garment trade – and a social type. The recent establishment here of ‘new technologies’ has increased property prices, but has not yet shattered the Sephardic monopoly or reduced the bottlenecks, which are the worst in Paris. Other names of quarters also used to have this ability to characterize their inhabitants. From the ancien régime to the era of Les Misérables, coming from the Faubourg Saint-Marcel meant, for Sébastien Mercier, belonging to ‘the poorest section of the Paris population, the most rebellious and refractory’. Through to the 1950s, coming from Belleville and even Montmartre was almost equivalent to stating one’s skin colour. These particularisms have disappeared, except for the Sentier, which remains a quarter difficult to enter, physically isolated, socially removed, little studied or visited, famous but poorly known.55

      It is often believed that Jews who arrived in France at the end of the Algerian war took over the rag trade from East European Jews, who had arrived in successive waves between the great pogroms of the early twentieth century and the 1930s. In reality, the Sentier’s textile tradition goes back much further. In the eighteenth century, the Compagnie des Indes, which imported cotton among other things, had its premises near Rue du Sentier. Local manufacturers and dyers were unhappy with this competition, and waged a veritable ‘battle of cottons’ against it. The Marquise de Pompadour, who had been born in the quarter on Rue de Cléry, and lived at 33 Rue du Sentier when she married the farmer-general Le Normant d’Étioles, backed the promotion of local cloth by using it for her interior decoration. The development of the textile industry then led to the construction of a particular kind of building, many examples of which are still to be seen. In the details, their vocabulary is that of neoclassicism, but what is unusual, and gives Rue de Cléry, Rue d’Aboukir and Rue d’Alexandre their particular physiognomy, is the density of buildings and their great height: the same building had to house the shop, the warehouse on the courtyard, the production workshops on the upper floors, as well as family accommodation. This combination of density and height is a characteristic of immigrant quarters in big cities everywhere: the Sentier’s buildings recall those of the Venice Ghetto, as well as those of another historical textile district, La Croix-Rousse in Lyon.

      In the twentieth century, each historical period saw the arrival of new immigrants here. In the last twenty years, it has been Turks (often Kurds), Serbs, Southeast Asians and Chinese, Pakistanis, Sri Lankans, Bangladeshis, Senegalese and Malians who have come to offer their labour-power as packers or finishers, when they are not simply employed by the hour or the day to unload a lorry or clear a warehouse.

      The Sentier is shaped like a square, its boundaries being Rues Réaumur and Saint-Denis, Boulevard de Bonne-Nouvelle and Rue du Sentier. It is divided in two by the diagonal of Rue de Cléry and Rue d’Aboukir, stretching between the Porte Saint-Denis and the Place des Victoires along a segment of the walls of Charles V whose traces are still very clear: Rue de Cléry is built on the counterscarp of the wall, and Rue d’Aboukir, very clearly lower, takes the line of the moat (it was formerly known as Rue du Milieu-du-Fossé, before being changed to Rue de Bourbon-Villeneuve, then to Aboukir in 1848).

      Of the two triangles divided by this diagonal, the more frenetic is on the side of Rue Réaumur and Rue Saint-Denis. This is Paris’s ‘return from Egypt’ quarter.56 The street names (Rue du Nil, Rue d’Alexandrie, Rue de Damiette, Rue du Caire), and above all the extraordinary façade that frames the entrance to the arcade from the Place du Caire – columns with lotus capitals, incised frieze in the Egyptian style, the three heads of the goddess Hathor – are evidence of the enthusiasm of Parisians for Egypt at the time of Bonaparte’s expedition, an enthusiasm that remains today.

      The Place du Caire, where Pakistanis and Malians wait with their trolleys throughout the day, occupies the former site of the city’s largest court of miracles.57 As Sauval put it:

      A place of very considerable size, and a very large cul-de-sac – stinking, muddy, irregular and devoid of any paving. Previously confined to the outer limits of Paris, it is now located in one of the most badly built, dirty and out-of-the-way quarters of the city . . . like another world . . . When the ditches and ramparts of the Porte Saint-Denis were removed to the place where we see them now,58 the commissioners conducting this undertaking resolved to cut through this court of miracles with a street that would ascend from Rue Saint-Sauveur to Rue Neuve-Saint-Sauveur; but whatever they might do, they found it impossible to bring this to completion: the builders who started work on the street were beaten by the ruffians there, and these rogues threatened those in charge with an even worse fate.

      What a time!

      At the heart of the quarter, in the Passage du Caire which is the oldest of Paris arcades (1798), several shops, including the finest of their number, exhibit material for shop windows – mannequins, busts, gilded price-tags, plastic trees and paper fur. This activity continues the oldest tradition of this arcade, specialized from its origins in lithography for calicots, which were the streamers with which shops announced their wares.59

      The opposite triangle – opposite in every sense of the word – is the section of the Sentier bordering on Boulevard de Bonne-Nouvelle, built on an artificial hillock made up of rubble, mud and filth of all kinds that accumulated over the centuries and was called the Butte-aux-Gravois.60 Under the League, the windmills and the small church that crowned this hill were razed in order to fortify the rampart. And it is still with the air of a wall that buildings overlook the boulevard on the side of Rue de la Lune or Rue Notre-Dame-de-Bonne-Nouvelle, while Rue Beauregard recalls the view it once offered over the country to the north, with the windmills of Montmartre in the distance.

      You climb from the Porte Saint-Denis to the Butte-aux-Gravois past the strangely sharp edges of the buildings at the end of Rues de la Lune, Beauregard, and de Cléry. Further up the quarter, Rues Notre-Dame-de-Recouvrance, de la Ville-Neuve and Thorel are old streets where certain walls have low openings that are neither doors nor windows, but the displays of former shops. In Egypt, bakeries still open onto the street through small basement windows with grills that are opened when the bread is cooked.

      Of the church of Notre-Dame-de-Bonne-Nouvelle, built in the seventeenth century, there only remains the bell tower, whose inclination towards Rue Beauregard denotes an unstable subsoil.61 The rest of the present building dates from the 1820s, so that it was in a nearly new church