The Complete Guide to Japanese Kanji. Kenneth G. Henshall. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Kenneth G. Henshall
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9781462917730
Скачать книгу
alt="Image"/>; seal Image. Has 彳 131 ‘road’, and 寺 149 (‘temple’) as phonetic with associated sense ‘stop’. MS1995:v1:484-5; KJ1970:481; YK1976:343-4.

      Mnemonic: WAIT AT TEMPLE BESIDE ROAD

      358

      L4

      代

      DAI, TAI, kawaru/eru, yo

      replace, world, generation, fee

      5 strokes

      世代 SEDAI generation

      交代 KŌTAI alternation

      部屋代 heyaDAI room charge

      Bronze Image; seal Image. Has 亻 41 ‘person’, and 弋 311 (‘stake’, ‘marker’) as phonetic with associated sense ‘change’, to give overall meaning ‘substitute person’; subsequently took on more abstract and generalised meanings: ‘substitution, alternation, exchange, generation, age’. KJ1970:889; YK1976:346-7; OT1968:46.

      Mnemonic: PERSON REPLACED BY STAKE – FOR A FEE

      359

      L3

      第

      DAI

      grade, order

      11 strokes

      第二課 DAINIKA Lesson Two

      次第に SHIDAI ni gradually

      及第 KYŪDAI making grade

      Seal Image; a late graph (Shuowen). Has Image 58 ‘bamboo’, and a slightly abbreviated form of 弟 194 (‘younger brother’; qv) as phonetic with associated sense ‘order, sequence’, to give original meaning ‘put letters or records in order’. It subsequently acquired more general meaning of ‘order, sequence’, probably with a connotation of relative status, given other related words in Chinese noted by Schuessler such as those for ‘younger brother’ and possibly also ‘ladder’. Note: In Han times, strips of bamboo were commonly joined together – clearly reflected in the shape of the graph 冊 884 ‘bundle of bamboo tablets’ – to give a surface for writing. MS1995:v2:986-7; YK1976:348; OT1968:749; AS2007:210.

      Mnemonic: BAMBOO TOPS YOUNGER BROTHER IN TERMS OF ORDER

      360

      L4

      題

      DAI

      subject, title

      18 strokes

      問題 MONDAI problem, issue

      題名 DAIMEI title

      話題 WADAI topic

      Seal Image. Has 頁 103 ‘head’, and 是 1574 (now ‘proper’, ‘this’) as phonetic with associated sense ‘shave the head’; shaving the head gives impression of bigger forehead, hence the original meaning ‘forehead’. In ancient China, slaves’ foreheads were marked (tattooed) with a sign to show ownership, and from that there evolved the extended sense ‘title, heading’. KJ1970:712-3; YK1976:348; MS1995:v2:1450-51.

      Mnemonic: PROPER HEADER NEEDED FOR TITLE OF THIS SUBJECT

      361

      L4

      炭

      TAN, sumi

      charcoal, coal

      9 strokes

      石炭 TANSEKI coal

      炭素 TANSO carbon

      炭火 sumibi charcoal fire

      Seal Image. Generally taken as 火 8 ‘fire’ and 屵 as phonetic element with associated sense ‘return, go back’. Charcoal is wood that has been burned once (under controlled conditions) but can be burned again as fuel, hence the two graphic elements together meaning ‘fire returns’. As well as this interpretation, Mizukami sets out an alternative, taking 屵 semantically as ‘cliff, bluff’, to give ‘combustible material coming from a cliff or similar’, i.e. coal (as extended sense; also in modern Chinese [certain non-Mandarin dialects], 炭 can mean ‘coal’). MS1995:v2:796-7; KJ1970:678; YK1976:351.

      Mnemonic: FIERY MATERIAL FROM MOUNTAIN CLIFF IS COAL

      362

      L3

      短

      TAN, mijikai

      short

      12 strokes

      短所 TANSHO shortcoming

      短気 TANKI short tempered

      手短に temijika ni in brief

      Seal Image; a late graph (Shuowen). Katō and Yamada choose to take 矢 145 ‘arrow’ as an abbreviation of the NJK 矩 ‘carpenter’s square’, with 豆 379 (‘upright vessel’, now ‘bean’) as phonetic with associated sense ‘small’, to give overall meaning such as ‘small in measure, short in stature’. Ogawa, though, takes 矢 literally as ‘arrow’, and 豆 as phonetic with associated sense ‘small’, to give ‘short arrow’. Either way, the resultant meaning evolved as just ‘short’. KJ1970:683; YK1976:351-2; OT1968:706.

      Mnemonic: ARROW FALLS SHORT OF VESSEL

      363

      L3

      談

      DAN

      conversation, talk

      15 strokes

      相談役 SŌDAN’YAKU adviser

      会談 KAIDAN conference

      談話 DANWA conversation

      Seal Image; a late graph (Shuowen). Has 言 118 ‘words, language’, and 炎 1050 ‘leaping flames’ as phonetic with associated sense ‘peaceful’, to give original meaning ‘say things in a peaceful way’, and possibly having a sense of warmth. KJ1970:97-8; YK1976:354; OT1968:935.

      Mnemonic: NOT A FLAMING ROW, BUT WARM WORDS IN CONVERSATION

      364

      L4

      着

      CHAKU, tsuku, kiru

      arrive, wear

      12 strokes

      到着 TŌCHAKU arrival

      着物 kimono clothing

      付着 FUCHAKU adhesion

      Rather awkward. This late graph, not listed in the Shuowen, is included in the Ganlu zishu (Character Dictionary for Seeking an Official Stipend, compiled in 8th century AD China by Yan Yuansun) as a popular or vulgar variant of 著 (see 949), which is itself a variant of 着 1853 ‘chopsticks’ (q.v.). 着 consists of Image 58 ‘bamboo’, with 者 314 (‘person’) as phonetic with associated