– Давайте я, доктор. – второй хрипловатый голос принадлежал мужчине.
– Спасибо, святой отец. Бедная девочка, как орёт-то… а вы чего уставились кретины?! Выйдете отсюда! Да ты-то куда пошел, держи её тебе говорю! Господь, дай мне сил, я работаю с идиотами. – старик не унимался, крича на всех. – Святой отец, разрешите я тут…
Старик сделал укол, и она снова погрузилась в сон. Волна воспоминаний захлестнула её.
***
Вместе с Ричем они гуляли по ранчо, а за ними по пятам шла охрана по два человека на каждого. Экскурсия от Фионы длилась уже час, но молодого человека больше интересовала сама девушка нежели окрестности. Он почти не сводил с неё глаз. Прогулка по ранчо закончилась в конюшнях, где и впрямь обитали красивые лошади, но две из них были просто великолепны.
– Красавицы. – Рич погладил одну из лошадей, та пару раз стукнула копытом. – Как насчет небольшой гонки? – предложил Рич.
– Гонки?
– Ну да. И заметь не каждому удается погонятся с чемпионом и лучшим наездником Республики.
– А он что приехал вместе с тобой? – сказала она с небольшой издевкой осматриваясь по сторонам.
– Неплохо, совсем неплохо. – Рич картинно поаплодировал ей.
– И всё же, мистер Колдхолл, какое самолюбие. Я не думала, что вы такой человек.
– Это не самолюбие – это факт.
– А ты что считаешь, девочка? – Фиона обратилась к пегой лошади, и та недовольно фыркнула. – Видишь, она не согласна.
– С чем же это?
– Ты лучший наездник Республики, только по тому что ни разу не встречался со мной.
– Однако, мисс Экхарт, я не думал, что вы такая самолюбивая.
– Это не самолюбие, господин Колдхолл. – сказал ему один из её охранников, которого Рич как ему показалось уже где-то видел. – Это факт.
Фиона подошла к Ричу, встала на цыпочки и прошептала ему на ухо:
– Между прочим, он тоже когда-то был чемпионом и лучшим наездником Республики.
Вот где он его видел.
Она снова встала нормально и улыбнулась.
– Ну так что, гонка?
– Запрягайте лошадей. – судя по его голосу Фиона смогла задеть его гордость, честь и самолюбие одновременно.
– Вы его слышали, ребята. – скомандовала она конюхам и те тут же начали суетится. – Едем вооон до того дерева на том холме, – Фиона показала на большой дуб, до которого с виду было рукой подать, но на деле от поместья до него был где-то километр, – там будет финиш, а старт у ворот.
– Вынужден изменить ваши планы, госпожа. – один из её охранников – молодой новичок – встрял в разговор. – Лучше вам устроить заезд вокруг поместья. Границы…
– Ещё чего! – это её разозлило, от прежнего настроения почти не осталось и следа.
«Только не сегодня. Оставьте меня в покое вашу ж мать».
– Приказ вашего отца.
– Да здесь же недалеко! Каждый раз одно и то же! И вообще разве вы не