Классические мужские манипуляции, которые сводят женщин с ума. Лучшие статьи автора. Ольга Наумова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Наумова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Дом и Семья: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005110879
Скачать книгу
та что со встречей-то?

      – тишина

      – пошла на х. овца! старуха, я таких как ты ********************!

      – ок, жаль (это она так пошутила на ним)

      – ну так что милая, встретимся?

      Другие стандартные мужские манипуляции, которые сводят женщин с ума

      Мужские (да и женские) манипуляции, похожи на игру в шахматы, один участник делает сильный ход, а второй либо проиграл, либо сходил, либо съел фигуру.

      Мало кто умеет делать сильные ходы, сразу пасуют и впадают в панику, но не все так плохо на самом деле.

      Мужские (да и женские) манипуляции, похожи на игру в шахматы, один участник делает сильный ход, а второй либо проиграл, либо сходил, либо съел фигуру.

      Мало кто умеет делать сильные ходы, сразу пасуют и впадают в панику, но не все так плохо на самом деле.

      Просто нельзя сдаваться!

      Запомните одно золотое правило, которому я научилась на одном, не скажу каком тренинге: «В споре всегда победит тот, кто на один шаг готов пойти дальше» По-простому, последнее слово всегда должно быть за вами..

      И сегодня я вам накидаю несколько таких «последних слов».

      1. Мне нужна девушка, которая будет любить меня за то, какой я есть, а не за подарки, рестораны, мне меркантильная продажная женщина не нужна.

      Перевод на русский: я жадное существо, и я вообще не уверен, что хочу связать с тобой свою жизнь, почему я должен на тебя тратиться, ты ведь тоже получаешь удовольствие от общения, секса, у нас должно быть все по взаимозачету, у меня трудное детство, я чувствую себя ущербным, мне самому бы кто подал. И машина твоя дороже моей, значит поддерживать надо более «слабого»

      Ответ: хорошо, ищи не продажную! Желаю удачи! (Антиманипуляция)

      2. Ты мне в самом начале нравилась, но я узнал тебя получше, у тебя скверный характер и ты плохо готовишь. Давай останемся друзьями.

      Перевод: Я собью тебе самооценку, чтоб ты начала мне прислуживать, и быть запасным аэродромом.

      Ответ: Не вопрос, но друзьями мы не будем, померла, так померла!

      3. Я тебе звонил (ночью в 3 часа), ты не взяла трубку, поэтому я поехал в ночной клуб без тебя, или к Маше..

      Перевод: я был пьян, мне надо было где-то переночевать, но поскольку ты не взяла трубку, я накажу тебя и сделаю виноватой.

      Ответ: значит не судьба была нам в клуб попасть!

      4. Я на тебе не женюсь пока, потому что у меня нет денег, нет образования, жилья и тд

      Перевод: нафига жениться, если и так все хорошо, и вообще я не уверен в своих чувствах, да и вообще не уверен, что у меня когда нибудь будет свое жилье, деньги. А если и будет, я найду себе кого-нибудь получше..

      Ответ: ок, как разбогатеешь позвонишь!

      5. Где начинаются условия, там заканчивается любовь.

      Перевод: где начинаются условия, я чувствую себя неуверенно и мне не скрыть своего истинного намерения, и своих недостатков, скажу ей эту фразу, чтоб сбить ее спесь.

      Ответ: Я могу быть счастливой только при соблюдении личных границ,