Гангстерская реинкарнация. Иван Панин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иван Панин
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
должны убить их всех, – сказал Тобиас, поднимаясь с земли.

      Оскар и Аллуо молча согласились с ним, и они все вместе поспешили на противоположную сторону моста. Тобиас бежал впереди, боль от потери сделала его еще свирепее, он просто хотел отомстить и поставить на этом точку. Аллуо отставал от него меньше чем на метр, а Оскар задыхался, но не мог остановиться.

      – Надо было меньше есть, – думал он, чувствуя тяжесть во всем теле.

      Через считанные секунды мост под их ногами кончился. Аллуо чувствовал, что на набережной людей нет, но надо было осторожно подобраться к лодке.

      – Выманить их оттуда не выйдет, придется перелезать за борт, – командовал Тобиас. – Оскар, ты остаешься на суше, будешь нас подстраховывать.

      – Хорошо, – согласился Оскар и поспешил спрятаться за ограждением.

      Внезапно выстрелы прекратились, кто-то вышел на палубу, мужчина держал в руке пистолет. Тобиас без промедления выстрелил и попал прямо в голову, но сразу после этого кто-то выстрелил в него с капитанского мостика. Пуля попала ему в плечо, но боль не остановила Тобиаса, он выстрелил в окно несколько раз, и, судя по крикам, попал. А Аллуо воспользовался этим моментом, перепрыгнул через перила и оказался на палубе.

      – Один здесь, – прозвучал чей-то крик.

      Его заметили, и Аллуо поспешил спрятаться за ящиками. Судя по запаху, в них лежало оружие, и внутри были не только пистолеты и винтовки. Нос Аллуо почувствовал динамит, он находился в одном из верхних ящиков. Аллуо достал обойму из своего пистолета, убедился, что патронов осталось мало, и вставил ее обратно.

      – Интересно, здесь есть патроны сорок пятого калибра? – подумал Аллуо и проломил кулаком стенку одного из ящиков.

      К сожалению, внутри были автоматы, двенадцать незаряженных автоматов, которые в данный момент были бесполезны.

      – Неплохой товар, – подумал Аллуо и посмотрел на свой пострадавший кулак.

      Из небольших ран только начала течь кровь, из кожи торчало несколько заноз. Аллуо решил больше не использовать свои кулаки, когда почувствовал чей-то запах совсем рядом. Кто-то приближался к нему, это был не Тобиас, и следом прогремел выстрел.

      – Я же знаю, ты там, – прозвучал хриплый мужской голос.

      Аллуо принюхался и по запахам понял, что на судне их было семеро. Трое были ранены, еще один – убит, так же он почувствовал, что Тобиас прятался где-то с другой стороны.

      Еще через секунду прозвучал еще один выстрел, пуля пролетела меньше чем в метре от него, а тот, кто стрелял, приближался к ящикам, за которыми он прятался. Надо было действовать, только враг превосходил их количеством. Аллуо встал с колен, и услышал выстрелы с другой стороны палубы.

      – Их здесь двое, – послышалось следом.

      Аллуо сосредоточился, чтобы понять, где примерно стояли люди за его спиной, на пару секунд высунулся из укрытия, сделал три метких выстрела и снова спрятался за ящиками.

      – Дальше будет сложнее, – подумал он, чувствуя кровь тех троих, в которых удалось попасть.

      Запах