– Пятнадцать лиг в час, – недовольно резанул Нестор и громко повторил: – Пятнадцать!
– Сильный встречный ветер, мессер. – Капитан виновато развёл руками.
– А если опуститься ниже?
– Сейчас нас прикрывают облака. – Помпилио опередил капитана на мгновение, не больше. – Окажемся под ними – заметят с земли.
– Мы летим в ночи над безлюдной степью, кто нас заметит?
– Как обычно: тот, кто окажется в нужном месте в нужное время.
– Я не врач, но у тебя типичная мания преследования.
– Я разбираюсь в случайностях.
– А я знаю, как нужно!
– Ядрёная пришпа!
А капитану оставалось лишь молча удивляться – никто и никогда на его памяти не позволял себе так разговаривать с Нестором – и ждать, когда препирающиеся адигены примут решение.
– Мы опаздываем? – Гуда перевёл взгляд на своего старшего офицера.
– Так точно, мессер, – подтвердил капитан. – Мы выйдем к Чишинджиру не раньше семи утра.
– На аэропланах успеем?
– Несомненно.
– Готовьте машины.
– Слушаюсь, мессер. – Капитан склонился над переговорной трубой.
– А как же сильный ветер? – нахмурился дер Даген Тур.
– Немного потрясёт. – Нестор пожал широченными плечами. – Но мне рассказывали, что ты опытный путешественник, а значит, справишься.
– Остряк.
– Просто знаю, как нужно.
– Кто бы сомневался.
Мужчины с улыбкой посмотрели друг на друга.
Плотные кожаные цапы, перчатки, шлемы и очки-«консервы» – стандартный комплект цепарей, собравшихся прогуляться по открытой палубе. Пилоты аэропланов носили куртки другого кроя: короткие, щегольские, оправдывались тем, что в них удобнее забираться в самолёты, но адигены предпочли классические цапы до бедра, поверх которых удобно затягивать широкие портупеи с кобурами и подсумками. Время приближалось, поэтому Помпилио и Нестор поднялись на мостик в полной готовности, с оружием и боеприпасами.
Из ручного оружия дер Даген Тур, несмотря на титул бамбадао, выбрал «Близнецов» – два тяжелых, похожих на букву «Т» четырнадцатизарядных пистолета, разработанных Бо Хардом и высоко оцененных Помпилио. Несмотря на несомненные достоинства, бамбадами «Близнецы» не являлись из-за неодобренного Химмельсгартном магазинного способа снаряжения. Весили пистолеты изрядно, поэтому кобуры находились не на поясе, а выше, на ремнях, переброшенных через плечи дер Даген Тура.
А вот в качестве основного оружия Помпилио выбрал самую что ни на есть бамбаду: «Пыльную сирень» знаменитого Мэка «Цветовода» Бремера. Укороченный шестизарядный дробовик пятнадцатого калибра превосходно работал всего лишь в пределах полусотни шагов, зато на этой дистанции мог поспорить мощью с небольшим полевым орудием. Так же