Живучее эхо Эллады. Алла Кузнецова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алла Кузнецова
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2007
isbn: 5-7187-0814-2
Скачать книгу
поверий и крылатых слов,

      Порою снизошедший к произволу,

      Был сыном повелителя ветров —

      Весёлого и умного Эола.

      Происхожденью от богов и нимф

      Обязан был победами и лирой.

      Известен тем, что основал Коринф,

      Первоначально названный Эфирой.

      Блистал Коринф! И, глядя на него,

      Возликовал Сизиф, не зная рока,

      А слава о сокровищах его

      Распространялась живо и далёко.

      И к нам явилась мифом древних лет,

      Смолчать при этом не имея права,

      Что кроме доброй славы по земле

      Шла за Сизифом и дурная слава,

      Вся суть которой заключалась в том,

      Что в Греции времён героя мифа,

      Мы ни за что на свете не найдём

      Хитрее и коварнее Сизифа.

      Владея изворотливым умом,

      Подпитывая гордостью злорадство,

      Он силы находил в себе самом

      Тащить в Коринф несметные богатства.

      Когда пришёл Сизифов чёрный день,

      Явился бог Танат, что мрачен с виду,

      Исторгнув души, нёс он смертных тень

      В печальные владения Аида,

      Родного брата Зевса, под землёй

      На троне создававшего запреты,

      Где душ умерших бестелесный рой

      Забвением одаривала Лета.

      Но обманул посланника Сизиф,

      Остаться пожелав на светлой тверди,

      Он в жажде жизни хитростью сразил

      И заковал в оковы бога Смерти.

      2

      В Сизифовом дворце кифары голосят,

      Шумит весёлый пир, округу пеньем будит…

      В Сизифовом плену безмолвствует Танат,

      И, значит, на Земле не умирают люди.

      А если нет смертей – не будет похорон.

      Не будет похорон – не будет криков грифа…

      И, как тут ни крути, не так со всех сторон,

      И не закрыть глаза на выходку Сизифа.

      Сам громовержец Зевс, что не прощал вины

      И чтил любой закон и бережно, и свято,

      Во гневе приказал Аресу: «Бог войны!

      Ступай скорей в Коринф, освободи Таната!..»

      Арес. Римская копия с греческого оригинала. V в. до н. э.

      Короткий лязг цепей победу предрешал —

      И ринулся Танат к душе, его отвергшей!..

      Один короткий миг – и лживая душа

      Познала вечный мрак среди теней умерших.

      Но это не конец! Живучий древний миф

      Поведать бы хотел последнюю страницу —

      Не тут-то было! Нет, он не таков, Сизиф,

      Чтоб пакостной душой своей угомониться.

      Притихла, затаясь, душа в немом краю,

      Но знала, как всегда, чего она хотела,

      Успел шепнуть Сизиф, почуяв смерть свою,

      Чтобы его жена не погребала тела:

      – Ни пышных похорон, ни похоронных жертв

      Богам (ни на земле, ни там, где мёртвых души)!..

      Разумная жена одну из лучших черт

      Лелеяла