Войны Московской Руси с Великим княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV–XVII вв.. А. Е. Тарас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Е. Тарас
Издательство: ХАРВЕСТ
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2018
isbn: 978-985-18-4486-5
Скачать книгу
с Полоцкой землей. Упоминаются в ней велетский город Вилькимабор (Вилькомир) и лес Лютувальд.

      В Беларуси сохранилось много топонимов, происходящих от наименования «велет» или «волат» (кстати, в беларуском языке слово «волат» означает «богатырь»). Это такие названия, как Валотин, Велетин, Велятичи, Волатово, Волатовка и т. д. Между прочим, словом «волатовка» беларусы еще в XIX веке называли многочисленные курганы, думая, что в них похоронены древние богатыри.

      Чешско-словацкий историк Павел Шафарик (1795–1861) считал велетов потомками невров (т. е. кельтов). Но современные историки относят велетов к славянам, хотя и признают воздействие на них материальной и духовной культуры невров. Ясно одно: велеты, как и невры, отправляли культ волка. На это четко указывает их второе имя – Волки, Вильки, Волчуны – и топонимы, такие как Вильковщина, Волковичи, Волчки и подобные им.

      У восточных славян волка называли еще и «лютым зверем». Поэтому не удивительно, что велетов-волков называли также лютичами. И это наименование велетов многократно отпечаталось в беларуской географической номенклатуре: Лютин, Лютино, Лютица, Лютовичи, Лютовка, Лютые, Лучицы, а также болота Лютень (в Старобинском районе), речки Лютка и Лютинка. Вспомним заодно одно из старых названий Нёмана – Люта, а также лес Лютувальд из саги Дитрика.

      Видимо, от этнонима «лютичи» и произошло название «Литва». Сначала оно имело форму «лютва» как собирательное обозначение всех лютичей. Однако в славянских языках имеет место переход «лю» в «ли». Например, в беларуском языке: люра – лира, лютасць – литасць, лютаваць – литаваць; в чешском: люд – лид, людства – лидство, люты – литы и т. д.

      Заклятие меча. Худ. М. Андриоли, 1883 г.

      Постепенно «лютва» превратилась в «литву». На то, что под «литвой» имели в виду «лютву», указывает, например, слуцкое наименование литвинов – «лютвины», а также нередкие случаи упоминания Литвы в исторических документах времен князя Миндовга (XIII век) как Лютвы.

      По нашему мнению, лютичами, или лютинами у велетов звали воинов-зверей, то есть тех, кто в бою воображал себя тотемным зверем. Напомним в данной связи о скандинавских «берсекрах» (или «берсерках») – тех, кто «перевоплощался в медведя» и об «ульфхеднарах» – тех, кто «перевоплощался в волка».

      Такие воины-звери известны у древних германцев, кельтов и скандинавов. Они составляли братства-дружины из представителей разных племен, живших в селениях-лагерях отдельно от всех остальных. Римский историк Тацит (58—117 н. э.) писал, что воины-звери были у «варваров» самыми доблестными из всех.

      Логично допустить, что аналогичный институт воинов-зверей существовал и у славян, в частности, у велетов. Часть велетских воинов поддерживала ритуально-магическую традицию перевоплощения в волка, связанную с ношением волчьей шкуры и подражанием повадкам этого животного. Кстати, от слова «вой» (в смысле – волчий вой) происходят беларуские слова «вояр» и «вой» (в смысле – воин). Незнакомый с дохристианскими