And swell with haste the perjured sails.
Morning stirs the feet and hands (Nausicaa and Polypheme), Gesture of orang-outang
Rises from the sheets in steam.
This withered root of knots of hair Slitted below and gashed with eyes, This oval O cropped out with teeth: The sickle motion from the thighs
Jackknifes upward at the knees
Then straightens out from heel to hip Pushing the framework of the bed And clawing at the pillow slip.
Sweeney addressed full length to shave Broadbottomed, pink from nape to base, Knows the female temperament
And wipes the suds around his face.
(The lengthened shadow of a man
Is history, said Emerson
Who had not seen the silhouette
Of Sweeney straddled in the sun).
Tests the razor on his leg
Waiting until the shriek subsides.
The epileptic on the bed
Curves backward, clutching at her sides.
The ladies of the corridor
Find themselves involved, disgraced,
Call witness to their principles
And deprecate the lack of taste
Observing that hysteria
Might easily be misunderstood; Mrs. Turner intimates
It does the house no sort of good.
But Doris, towelled from the bath, Enters padding on broad feet, Bringing sal volatile
And a glass of brandy neat.
A Cooking Egg
5
En l'an trentiesme de mon aage Que toutes mes hontes j'ay beues... Pipit sate upright in her chair
Some distance from where I was sitting; Views of the Oxford Colleges
Lay on the table, with the knitting.
Daguerreotypes and silhouettes,
Her grandfather and great great aunts, Supported on the mantelpiece
An Invitation to the Dance.
. . . . . .
I shall not want Honour in Heaven For I shall meet Sir Philip Sidney And have talk with Coriolanus
And other heroes of that kidney.
I shall not want Capital in Heaven For I shall meet Sir Alfred Mond: We two shall lie together, lapt
In a five per cent Exchequer Bond.
I shall not want Society in Heaven, Lucretia Borgia shall be my Bride; Her anecdotes will be more amusing
Than Pipit's experience could provide.
I shall not want Pipit in Heaven: Madame Blavatsky will instruct me In the Seven Sacred Trances;
Piccarda de Donati will conduct me.
. . . . . .
But where is the penny world I bought To eat with Pipit behind the screen? The red-eyed scavengers are creeping
From Kentish Town and Golder's Green; Where are the eagles and the trumpets?
Buried beneath some snow-deep Alps. Over buttered scones and crumpets Weeping, weeping multitudes
Droop in a hundred A.B.C.'s
["ABC's" signifes endemic teashops, found in all parts of London. The initials signify "Aerated Bread Company, Limited."--Project Editor's replacement of
original footnote]
Le Directeur
Malheur a la malheureuse Tamise! Tamisel Qui coule si pres du Spectateur.
6
Le directeur Conservateur Du Spectateur
Empeste la brise. Les actionnaires Reactionnaires Du Spectateur Conservateur
Bras dessus bras dessous
Font des tours A pas de loup. Dans un egout Une petite fille En guenilles Camarde Regarde
Le directeur Du Spectateur Conservateur
Et creve d'amour.
Melange adultere de tout
En Amerique, professeur; En Angleterre, journaliste; C'est a grands pas et en sueur
Que vous suivrez a peine ma piste. En Yorkshire, conferencier;
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.