The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, Adventures In The South - The Original Classic Edition. Casanova Giacomo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Casanova Giacomo
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9781486412433
Скачать книгу
act a score of lackeys in the prince's livery took round ices to the front boxes. I thought it my duty to refuse. A

       young gentleman, as fair as love, came up to me, and with easy politeness asked me why I had refused an ice.

       "Not having the honour to know anyone here, I did not care that anyone should be able to say that he had regaled one who was unknown to him."

       "But you, sir, are a man who needs no introduction." "You do me too much honour."

       "You are staying at the 'St. Omer'!"

       "Yes; I am only stopping here to see Vaucluse, where I think of going tomorrow if I can get a good guide."

       "If you would do me the honour of accepting me, I should be delighted. My name is Dolci, I am son of the captain of the vice-legate's guard."

       "I feel the honour you do me, and I accept your obliging offer. I will put off my start till your arrival." "I will be with you at seven."

       I was astonished at the easy grace of this young Adonis, who might have been a pretty girl if the tone of his voice had not announced his manhood. I laughed at the false Astrodi, whose acting was as poor as her face, and who kept staring at me all the time. While she sang she regarded me with a smile and gave me signs of an understanding, which must have made the audience notice me, and doubtless pity my bad taste. The voice and eyes of one actress pleased me; she was young and tall, but hunchbacked to an extraordinary degree. She was tall in spite of her enormous humps, and if it had not been for this malformation she would have been six feet high. Besides her pleasing eyes and very tolerable voice I fancied that, like all hunchbacks, she was intelligent. I found her at the door with the ugly Astrodi when I was leaving the theatre. The latter was waiting to thank me, and the other was selling tickets

       for her benefit.

       After the Astrodi had thanked me, the hunchbacked girl turned towards me, and with a smile that stretched from ear to ear and

       displayed at least twenty-four exquisite teeth, she said that she hoped I would honour her by being present at her benefit.

       "If I don't leave before it comes off, I will," I replied.

       At this the impudent Astrodi laughed, and in the hearing of several ladies waiting for their carriages told me that her friend might

       be sure of my presence, as she would not let me go before the benefit night. "Give him sixteen tickets," she added. I was ashamed

       to refuse, and gave her two louis. Then in a lower voice the Astrodi said, "After the show we will come and sup with you, but on the condition that you ask nobody else, as we want to be alone."

       In spite of a feeling of anger, I thought that such a supper-party would be amusing, and as no one in the town knew me I resolved to stay in the hope of enjoying a hearty laugh.

       I was having my supper when Stuard and his wife went to their room. This night I heard no sobs nor reproaches, but early next morning I was surprised to see the chevalier who said, as if we had been old friends, that he had heard that I was going to Vaucluse, and that as I had taken a carriage with four places he would be much obliged if I would allow him and his wife, who wanted to see the fountain, to go with me. I consented.

       Le Duc begged to be allowed to accompany me on horseback, saying that he had been a true prophet. In fact it seemed as if the couple had agreed to repay me for my expenditure by giving me new hopes. I was not displeased with the expedition, and it was all to my advantage, as I had had recourse to no stratagems to obtain it.

       22

       Dolci came, looking as handsome as an angel; my neighbours were ready, and the carriage loaded with the best provisions in food and drink that were obtainable; and we set off, Dolci seated beside the lady and I beside the chevalier.

       I had thought that the lady's sadness would give place, if not to gaiety, at least to a quiet cheerfulness, but I was mistaken; for, to

       all my remarks, grave or gay, she replied, either in monosyllables or in a severely laconic style. Poor Dolci, who was full of wit, was stupefied. He thought himself the cause of her melancholy, and was angry with himself for having innocently cast a shadow on the party of pleasure. I relieved him of his fears by telling him that when he offered me his pleasant society I was not aware that I was to be of service to the fair lady. I added that when at daybreak I received this information, I was pleased that he would have such good company. The lady did not say a word. She kept silent and gloomy all the time, and gazed to right and left like one who does not see what is before his [her] eyes.

       Dolci felt at ease after my explanation, and did his best to arouse the lady, but without success. He talked on a variety of topics to the husband, always giving her an opportunity of joining in, but her lips remained motionless. She looked like the statue of Pandora before it had been quickened by the divine flame.

       The beauty of her face was perfect; her eyes were of a brilliant blue, her complexion a delicate mixture of white and red, her arms were as rounded as a Grace's, her hands plump and well shaped, her figure was that of a nymph's, giving delightful hints of a magnificent breast; her hair was a chestnut brown, her foot small: she had all that constitutes a beautiful woman save that gift of intellect, which makes beauty more beautiful, and gives a charm to ugliness itself. My vagrant fancy shewed me her naked form, all seemed ravishing, and yet I thought that though she might inspire a passing fancy she could not arouse a durable affection. She might minister to a man's pleasures, she could not make him happy. I arrived at the isle resolved to trouble myself about her no more; she might, I thought, be mad, or in despair at finding herself in the power of a man whom she could not possibly love. I could not help pitying her, and yet I could not forgive her for consenting to be of a party which she knew she must spoil by her morose behaviour.

       As for the self-styled Chevalier Stuard, I did not trouble my head whether he were her husband or her lover. He was young, commonplace-looking, he spoke affectedly; his manners were not good, and his conversation betrayed both ignorance and stupidity. He was a beggar, devoid of money and wits, and I could not make out why he took with him a beauty who, unless she were over-kind, could add nothing to his means of living. Perhaps he expected to live at the expense of simpletons, and had come to the conclusion, in spite of his ignorance, that the world is full of such; however, experience must have taught him that this plan cannot be relied on.

       When we got to Vaucluse I let Dolci lead; he had been there a hundred times, and his merit was enhanced in my eyes by the fact

       that he was a lover of the lover of Laura. We left the carriage at Apt, and wended our way to the fountain which was honoured that day with a numerous throng of pilgrims. The stream pours forth from a vast cavern, the handiwork of nature, inimitable by man. It is situated at the foot of a rock with a sheer descent of more than a hundred feet. The cavern is hardly half as high, and the water

       pours forth from it in such abundance that it deserves the name of river at its source. It is the Sorgue which falls into the Rhone near Avignon. There is no other stream as pure and clear, for the rocks over which it flows harbour no deposits of any kind. Those who dislike it on account of its apparent blackness should remember that the extreme darkness of the cavern gives it that gloomy tinge.

       Chiare fresche a dolce aque

       Ove le belle membra

       Pose colei the sola a me pay donna.

       I wished to ascend to that part of the rock where Petrarch's house stood. I gazed on the remains with tears in my eyes, like Leo Allatius at Homer's grave. Sixteen years later I slept at Arqua, where Petrarch died, and his house still remains. The likeness between the two situations was astonishing, for from Petrarch's study at Arqua a rock can be seen similar to that which may be viewed at Vaucluse; this was the residence of Madonna Laura.

       "Let us go there," said I, "it is not far off."

       I will not endeavour to delineate my feelings as I contemplated the ruins of the house where dwelt the lady whom the amorous

       Petrarch immortalised in his verse--verse made to move a heart of stone:

       "Morte bella parea nel suo bel viso"

       I threw myself with arms outstretched upon the ground as if I would embrace