Poems Published in 1820 - The Original Classic Edition. Keats John. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Keats John
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9781486411580
Скачать книгу
and spiced wood, Each by a sacred tripod held aloft,

       Whose slender feet wide-swerv'd upon the soft Wool-woofed carpets: fifty wreaths of smoke From fifty censers their light voyage took180[38] To the high roof, still mimick'd as they rose

       Along the mirror'd walls by twin-clouds odorous. Twelve sphered tables, by silk seats insphered, High as the level of a man's breast rear'd

       On libbard's paws, upheld the heavy gold

       Of cups and goblets, and the store thrice told Of Ceres' horn, and, in huge vessels, wine Come from the gloomy tun with merry shine. Thus loaded with a feast the tables stood,

       Each shrining in the midst the image of a God.190

       When in an antichamber every guest

       Had felt the cold full sponge to pleasure press'd, By minist'ring slaves, upon his hands and feet, And fragrant oils with ceremony meet

       Pour'd on his hair, they all mov'd to the feast

       In white robes, and themselves in order placed[39] Around the silken couches, wondering

       Whence all this mighty cost and blaze of wealth could spring. Soft went the music the soft air along,

       While fluent Greek a vowel'd undersong200

       17

       Kept up among the guests, discoursing low

       At first, for scarcely was the wine at flow;

       But when the happy vintage touch'd their brains, Louder they talk, and louder come the strains

       Of powerful instruments:--the gorgeous dyes,

       The space, the splendour of the draperies, The roof of awful richness, nectarous cheer, Beautiful slaves, and Lamia's self, appear, Now, when the wine has done its rosy deed,

       And every soul from human trammels freed,210

       No more so strange; for merry wine, sweet wine,

       Will make Elysian shades not too fair, too divine.[40] Soon was God Bacchus at meridian height;

       Flush'd were their cheeks, and bright eyes double bright:

       Garlands of every green, and every scent

       From vales deflower'd, or forest-trees branch-rent, In baskets of bright osier'd gold were brought High as the handles heap'd, to suit the thought

       Of every guest; that each, as he did please,

       Might fancy-fit his brows, silk-pillow'd at his ease.220

       What wreath for Lamia? What for Lycius? What for the sage, old Apollonius?

       Upon her aching forehead be there hung The leaves of willow and of adder's tongue; And for the youth, quick, let us strip for him The thyrsus, that his watching eyes may swim Into forgetfulness; and, for the sage,

       Let spear-grass and the spiteful thistle wage[41]

       War on his temples. Do not all charms fly

       At the mere touch of cold philosophy?230

       There was an awful rainbow once in heaven: We know her woof, her texture; she is given In the dull catalogue of common things. Philosophy will clip an Angel's wings, Conquer all mysteries by rule and line, Empty the haunted air, and gnomed mine-- Unweave a rainbow, as it erewhile made

       The tender-person'd Lamia melt into a shade. By her glad Lycius sitting, in chief place, Scarce saw in all the room another face,240

       Till, checking his love trance, a cup he took

       Full brimm'd, and opposite sent forth a look

       'Cross the broad table, to beseech a glance

       From his old teacher's wrinkled countenance,[42] And pledge him. The bald-head philosopher

       Had fix'd his eye, without a twinkle or stir

       Full on the alarmed beauty of the bride,

       Brow-beating her fair form, and troubling her sweet pride. Lycius then press'd her hand, with devout touch,

       As pale it lay upon the rosy couch:250

       'Twas icy, and the cold ran through his veins; Then sudden it grew hot, and all the pains

       Of an unnatural heat shot to his heart.

       "Lamia, what means this? Wherefore dost thou start? Know'st thou that man?" Poor Lamia answer'd not. He gaz'd into her eyes, and not a jot

       Own'd they the lovelorn piteous appeal:

       More, more he gaz'd: his human senses reel:

       18

       Some hungry spell that loveliness absorbs; There was no recognition in those orbs.260[43] "Lamia!" he cried--and no soft-toned reply. The many heard, and the loud revelry

       Grew hush; the stately music no more breathes; The myrtle sicken'd in a thousand wreaths.

       By faint degrees, voice, lute, and pleasure ceased; A deadly silence step by step increased,

       Until it seem'd a horrid presence there,

       And not a man but felt the terror in his hair. "Lamia!" he shriek'd; and nothing but the shriek With its sad echo did the silence break.270 "Begone, foul dream!" he cried, gazing again

       In the bride's face, where now no azure vein Wander'd on fair-spaced temples; no soft bloom Misted the cheek; no passion to illume

       The deep-recessed vision:--all was blight;

       Lamia, no longer fair, there sat a deadly white. "Shut, shut those juggling eyes, thou ruthless man! Turn them aside, wretch! or the righteous ban[44] Of all the Gods, whose dreadful images

       Here represent their shadowy presences,280

       May pierce them on the sudden with the thorn

       Of painful blindness; leaving thee forlorn, In trembling dotage to the feeblest fright

       Of conscience, for their long offended might, For all thine impious proud-heart sophistries, Unlawful magic, and enticing lies.

       Corinthians! look upon that gray-beard wretch! Mark how, possess'd, his lashless eyelids stretch Around his demon eyes! Corinthians, see!

       My sweet bride withers at their potency."290

       "Fool!" said the sophist, in an under-tone

       Gruff with contempt; which a death-nighing moan

       From Lycius answer'd, as heart-struck and lost, He sank supine beside the aching ghost.

       "Fool! Fool!" repeated he, while his eyes still

       Relented not, nor mov'd; "from every ill[45]

       Of life have I preserv'd thee to this day,

       And shall I see thee made a serpent's prey?"

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABIAAD/7QAsUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA+0AAAAAABAASAAAAAEA AQBIAAAAAQAB/+IMWElDQ19QUk9GSUxFAAEBAAAMSExpbm8CEAAAbW50clJHQiBYWVogB84AAgAJ AAYAMQAAYWNzcE1TRlQAAAAASUVDIHNSR0IAAAAAAAAAAAAAA