Юки. Ира Прокофьева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ира Прокофьева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
кроватей, все они были будто для принцесс, с балдахинами и множеством подушек.

      Они пришли первыми и поэтому выбрали себе самые крутые места, как им казалось, с самыми красивыми покрывалами и подушками. Упав на кровати, они начали смеяться над рыжим львенком, без конца повторяя ЛЕВ, ЛЕВ, ЛЕВ, баловаться с подушками и мечтать о прекрасном отдыхе в этом чудесном лагере.

      Позже пришли остальные девушки такого же возраста с разных школ города, все они оказались хорошенькими и дружелюбными девчонками, с которыми Амелия и Агата долго обсуждали вожатого по имени Лев и также смеялись до покраснения.

      – Ну все, хватит обсуждать человека, не суди, да не судим будешь, – сказала Агата, опять голосом падре.

      И все засмеялись еще больше.

      – Ну он реально прикольный, – возразила Амелия.

      – А я люблю рыжих, они добрые, – тихо произнесла не менее рыжая девушка по имени Мария, которая сняла бейсболку и улыбнулась.

      Все сначала притихли, думали, что она обидится, что они ржут, но она сказала: «Все нормально, я не обижаюсь. Рыжие же и в правду смешные».

      И все засмеялись.

      Первый день в лагере прошел великолепно, вкусный обед, прекрасная комната, замечательные соседки, смешной вожатый и куча впечатлений.

      Вечером было представление от вожатых. Они выступали на сцене, организованной на улице, с фонарями, плакатами, подсветкой и зрительным залом.

      В начале представления, администрация лагеря рассказала о распорядке дня, о правилах поведения и выдала каждому брошюру с режимом дня, с мини картой, где и что находится. Также сообщила о том, что на период пребывания лагеря будет выпускаться местная газета «Marvel» что в переводе с английского означает «Чудо» и заниматься ею будет фотограф по имени Рафаэль. Его пригласили на сцену:

      – Всем привет, меня зовут Раф, я буду фотографировать каждого, часто и без предупреждения, прошу без обид если что. И он засмеялся каким-то коварным смехом, по крайней мере так показалось Амелии.

      – Все самое интересное будет в газете, её вы всегда сможете найти на стойке при входе в столовую.

      – Раф, гаф, – хихикнула Агата, – но он интересный, что-то в нем есть.

      – Не знаю, какой-то он наглый тип, мне кажется, – ответила Амелия.

      Громко заиграла музыка, все вожатые вышли в одинаковых футболках и начали выступление с танца.

      Затем рассказывали, что такое лагерь и с чем его едят. Что ждет ребят ближайшие две недели и в конце каждый показывал какую-то сценку. Кто-то пел и играл на гитаре, кто-то танцевал чечетку, кто-то пробубнил стих Маяковского, кто-то вообще рассказал анекдот. Все старались, волновались, краснели, но было очень круто и от души.

      – Интересно, что покажет наш Лёва, – шепнула Амелия Агате, а та в свою очередь всем сидящим рядом шести соседкам. Все засмеялись и ждали выступления своего вожатого.

      И тут вдруг погас свет, все сначала подумали, что отключили электричество и кто-то даже визгнул от страха, но эта была часть сценки вожатого отряда №7. Вдруг включился