Woman in Battle Dress. Antonio Benítez-Rojo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Antonio Benítez-Rojo
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9780872866850
Скачать книгу
If her behavior is praiseworthy, it is so precisely because it cannot be bought or led off course. These are the women’s names that deserve to be etched in stone, certainly not yours. I’ll grant that you’ve never been lacking in presence of mind or in perseverance, but, as painful as it may be to admit, you must recognize that if you have defied the law for many years, you did it first out of compassion, then led by ambition, and finally, for love. It’s not that you’ve stopped believing that both the courts and the public have judged you maliciously, but you must confess that it was your excessive self-confidence, or better, your vanity, that landed you in prison. This time you gambled and lost, and that’s all there is to it.

      And now you’ve begun to wonder what the mayor of Havana has written in your convict’s passport. Your future in New Orleans depends, in good measure, upon what it says. Fortunately, he didn’t seem ill-disposed toward you last year when he visited the women’s hospital. You may also count on support from Bishop Espada, who has proved himself sympathetic. In any case, it’s likely that you’ll find out what it says tonight, since the cheerful and gallant Captain Plumet—something about him reminds you of your uncle—has invited us to dinner, and it is he who safeguards all of our documents. You speak in the plural because on deck you met two other deportees: a mulatta suspected of witchcraft and a melancholy whore of about your age, both from New Orleans. Although you were unaware of their presence on board the ship, they were certainly aware of yours. The respect they have for you is strange. To judge from their words, you have become rather famous among women of ill-repute. You could even say that they envy your celebrity. Imagine! But now you must overcome the febrile exhaustion that has come over you and try to fix yourself up to look at least passably presentable; your two admirers have outfitted you with clothes, makeup, shoes, even a wig. How many years has it been since you last dressed as an elegant woman?

      (Three hours later.) Undeniably, Captain Plumet is the spitting image of your Uncle Charles: the same prominent jaw line, the curved nose, the suntanned face, the sparkling blue eyes, and that desperate, roaring laugh that he adopted in his last days. Perhaps this is why, yesterday, you got up the nerve to ask him for writing materials. In any case, my friend, you have little to be happy about. Your passport reads: “Enriqueta Faber Cavent. Born in Lausanne, Switzerland, 1791. Subject of the French Crown. She has served four years of reclusion and service in the Women’s Hospital of Havana. She has committed the following crimes: perjury, falsification of documents, bribery, incitation of violence, illegally practicing medicine, imposture (pretending to be of the masculine sex), rape of a minor, and grave assaults against the institution of marriage. She has been forbidden to reside in Cuba or in any other territory under the Spanish Crown. She is hereby remanded to the authorities in New Orleans.”

      You had it right yesterday: your fate is sealed. And more than sealed, signed by the mayor and approved by both the governor and the captain general. Even so, some hope remains. Plumet showed you a sealed letter in which, according to him, the bishop asks the Mother Superior of the Sisters of Charity in New Orleans to take responsibility for you. Does this mean that you’ll have to live in a convent and go on wearing a nun’s habit? What do they want from you? How long must you wait for your freedom? Plumet had shrugged his shoulders; he knows nothing. He would like to do something to help you, but his hands are tied. Years ago, when he commanded one of Jean Laffite’s ships, he would have hidden you in an empty barrel and that would have been that. But everything’s changed since the war. The port authorities are ever more persnickety and even the slightest irregularity can cost a captain his license. He told you this in a rush, as if hoping to forestall any further conversation on the topic, while urgently ushering you out of his quarters so as to be left alone with Madeleine and Marie, since as far as womanizing goes, well, that’s another thing he has in common with your uncle. In any case, you may at least be grateful for his good intentions and an excellent dinner.

image

      How peculiar that here, in the middle of the ocean, aboard this aging schooner transporting goods as ordinary as leather, tobacco, and mahogany, your old dream about Robert should have returned. There was a time when the dream recurred two or three times every year. Later, as if the names Enrique and Henri had erased Henriette’s past, it returned less and less frequently until finally disappearing from your nights altogether. In any event, the dream came back to you exactly as before. Although now that you think about it, there is one important difference: within the dream you were aware that you were dreaming the same dream you had dreamt before. So much so that, seeing yourself once again in that strange and desolate room, you tried to leave so as not to feel the sadness of Robert’s arrival. But, no matter how you tried, you were scarcely able to move your limbs, and then suddenly, there he was, his frame filling the dark recess of the doorway, awaiting your cry of surprise so that he could shyly enter the room. As always, he is dressed in his exquisite Hussar’s uniform—Hungarian culottes made of blue cloth, red Dolman with gold fringe, bearskin hat topped with a long feather, tall calfskin boots, and, draped over his left shoulder, the splendidly embroidered fur cloak. His curved saber hangs from his wrist, tied on by a silk cord. His other hand holds the reins of Patriote, his favorite mount, the saddle covered with a leopard skin given to him by Field Marshal Lannes. Suddenly Patriote startles; his eyes bulge with fear. Robert tries to calm him, but the horse struggles to go back outside and Robert lets him go with a gesture of resignation. From the moment you saw him, you realized that he’d grown taller since the last time you had the dream. He also seemed thinner, although perhaps not, perhaps you had merely misjudged after seeing him so tall alongside Patriote, who, for some reason, was the same size as always. Now Robert examines the room’s bare walls. His gaze moves slowly over the dimly lit corners, the beams of the ceiling, the grand silver candelabra, filigreed in dust and cobwebs, which stands on the mantelpiece above the empty fireplace. There are no candles in this candelabra. The hazy glow that floats in the room does not come from any visible source of light. Although Robert has seen you—or better, has moved his inexpressive gaze over you—he has not noticed you; to him, you must be like a sort of reflection or a transparent presence. Knowing that now you can walk, you decide to get up from the bed. A sense of infinite compassion impels you toward him. Robert has grown so large that, although you stand on tiptoe, your lips barely brush against the cross of the Legion of Honor that he wears on his chest. “Ah, it’s you. Doesn’t it seem that spring is awfully late to arrive here in Foix?” Upon hearing his words, you realize that he doesn’t yet know that he is dead. You wonder if you should tell him, but decide against it. Whatever his condition, he does not appear to be in pain. Confused by this situation, you manage only to lead him by the hand toward the bed. Curiously, his hand is not cold. You notice that he has recently shaved and that his tremendous mustache has been newly waxed. Robert allows himself to be undressed like a child—you always marvel at seeing him naked. After untying the saber from his wrist and removing his cap, you take your time unbuttoning his clothing. At last you lay him down across the bed, loosen the braids against both sides of his face, and pull off his shiny black boots and tight-fitting culottes. His body is intact. There is not even a trace of his old scars. A faint opalescent glow emanates from his long and conspicuous penis, resting flaccidly against his left thigh. “Ah, it’s you. Doesn’t it seem that spring is awfully late to arrive here in Foix?” End of the dream.

      The sun was just rising when you came up on deck. You were dressed as a woman and wearing Madeleine’s wig. This is how you’ll disembark tomorrow in New Orleans. To avoid thinking about Robert and the dream, which always unsettles you, you distract yourself by watching the bustle of the sailors. What a complex thing, a ship! Even Plumet’s small and aging schooner, with its wooden hull, rigging and sails, seems an indecipherable puzzle. You assume that each and every one of the ship’s innumerable parts has a specific name, something like the drugs in a pharmacopeia. That large, deep sail could be called laudanum, and the triangle of sailcloth that they raise at the prow could be eucalyptus, beneficial for respiratory ailments. This is how Madeline found you, immersed in your little game. Marie, the mulatta, was in her berth, suffering from seasickness. Madeline is a dispirited sort. She is also younger than she appears. Hard living has withered her face and set its expression in a deep scowl. She moves like a sleepwalker. Were you to choose one word to describe her it would be this: exhausted. You can imagine her used up breasts, her anus worn to shreds from the